Parallel Verses

A Conservative Version

Compete to enter in by the narrow gate, because many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.

New American Standard Bible

Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.

King James Version

Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Holman Bible

“Make every effort to enter through the narrow door, because I tell you, many will try to enter and won’t be able

International Standard Version

He told them, "Keep on struggling to enter through the narrow door, because I tell you that many people will try to enter, but won't be able to do so.

American Standard Version

Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able.

Amplified

“Strive to enter through the narrow door [force aside unbelief and the attractions of sin]; for many, I tell you, will try to enter [by their own works] and will not be able.

An Understandable Version

"You should try hard to enter [God's kingdom] by means of the narrow door, for I tell you, many people will try to enter it but will not be able to.

Anderson New Testament

Strive to enter in through the strait gate; for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.

Bible in Basic English

Do your best to go in by the narrow door, for I say to you, A number will make the attempt to go in, but will not be able to do so.

Common New Testament

"Strive to enter through the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.

Daniel Mace New Testament

strive to enter in at the narrow gate: for I declare unto you, that many shall try to get in, and shall not be able.

Darby Translation

Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for many, I say to you, will seek to enter in and will not be able.

Godbey New Testament

Agonize to enter in through the narrow gate: because many, I say unto you, will seek to enter in, and will not be able.

Goodspeed New Testament

"You must strain every nerve to get in through the narrow door, for I tell you many will try to get in, and will not succeed,

John Wesley New Testament

And he said to him, Strive to enter in thro' the strait gate; for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.

Julia Smith Translation

Strive earnestly to enter through the narrow gate: for many, I say to you, shall seek to enter in, and shall not be able.

King James 2000

Strive to enter in at the narrow gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Lexham Expanded Bible

"Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will seek to enter and will not be able to,

Modern King James verseion

Strive to enter in at the narrow gate. For I say to you, many will seek to enter in and shall not be able.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Strive with yourselves to enter in at the strait gate: For many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Moffatt New Testament

"Strive to get in through the narrow door, for I tell you many will try to get in and not be able,

Montgomery New Testament

"Struggle to enter in by the narrow door," he answered, "for I tell you that many will try to enter and not be able,

NET Bible

"Exert every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.

New Heart English Bible

"Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able.

Noyes New Testament

Strive to enter in through the narrow door; for many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.

Sawyer New Testament

Strive to enter in by the narrow gate; for many, I tell you, shall seek to enter in, and shall not be able.

The Emphasized Bible

Be striving to enter through the narrow door; for, many, I say unto you, will seek to enter, and will not be able, -

Thomas Haweis New Testament

Exert all your powers to enter through the strait gate: for many, I tell you, will seek to enter, but will not be able.

Twentieth Century New Testament

"Strive to go in by the small door. Many, I tell you, will seek to go in, but they will not be able,

Webster

Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.

Weymouth New Testament

"Strain every nerve to force your way in through the narrow gate," He answered; "for multitudes, I tell you, will endeavour to find a way in and will not succeed.

Williams New Testament

"You must struggle on to get in through the narrow door, for I tell you, many will try to get in, but will not succeed,

World English Bible

"Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able.

Worrell New Testament

And He said to them, "Strive to enter in through the narrow door; because many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.

Worsley New Testament

But He said unto them, Strive to enter in at the strait gate; for I tell you, many will desire to enter in, and shall not be able.

Youngs Literal Translation

'Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G75
ἀγωνίζομαι 
Agonizomai 
Usage: 5

to enter in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120
Usage: 120

at
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the strait
στενός 
Stenos 
Usage: 0

πύλη 
Pule 
Usage: 4

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

will seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Easton

Context Readings

The Narrow Door

23 And a certain man said to him, Lord, are they few who are being saved? And he said to them, 24 Compete to enter in by the narrow gate, because many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able. 25 From the time the house-ruler has risen up, and has closed the door, and ye begin to stand outside, and to knock the door, saying, Lord, Lord, open to us, and having answered, he will say to you, I know not where ye are from,

Cross References

Proverbs 21:25

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

Genesis 32:25-26

And when he saw that he did not prevail against him, he touched the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob's thigh was strained as he wrestled with him.

Proverbs 1:24-28

Because I have called, and ye have refused, I have stretched out my hand, and no man has regarded,

Proverbs 14:6

A scoffer seeks wisdom, and [finds it] not, but knowledge is easy to him who has understanding.

Ecclesiastes 10:15

The labor of fools wearies every one of them, for he knows not how to go to the city.

Isaiah 1:15

And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yea, when ye make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood.

Isaiah 58:2-4

Yet they seek me daily, and delight to know my ways. As a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God.

Ezekiel 33:31

And they come to thee as the people come, and they sit before thee as my people. And they hear thy words, but do not do them. For with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.

Matthew 7:13-14

Enter ye in by the narrow gate, because wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many are they who enter through it.

Matthew 11:12

And from the days of John the immerser until now the kingdom of the heavens is treated aggressively, and aggressors seize it.

Mark 6:18-20

For John said to Herod, It is not permitted for thee to have thy brother's wife.

Luke 21:36

Watch ye therefore, making supplication at all times, so that ye may be considered worthy to escape all these things going to happen, and to stand before the Son of man.

John 6:27

Work not for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of man will give to you, for God the Father put a seal on this man.

John 7:34

Ye will seek me, and will not find me, and where I am, ye cannot come.

John 8:21

Jesus therefore again said to them, I go, and ye will seek me, and ye will die in your sin. Where I go, ye cannot come.

John 13:33

Little children, yet a little while I am with you. Ye will seek me, and as I said to the Jews, Where I go, ye cannot come, I also now say to you.

Romans 9:31-33

But Israel who pursued a law of righteousness, did not arrive to a law of righteousness.

Romans 10:3

For not understanding the righteousness of God, and seeking to establish their own righteousness, they did not submit to the righteousness of God.

1 Corinthians 9:24-27

Know ye not that those who run in an arena, indeed all run, but one receives the prize? So run that ye may seize it.

Philippians 2:12-13

Therefore my beloved, just as ye have always obeyed, not only as in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Colossians 1:29

For which also I labor, striving according to his working, which works in me with power.

Hebrews 4:11

Let us therefore be diligent to enter into that rest, so that not any man may fall by the same example of disobedience.

2 Peter 1:10

Therefore, brothers, instead be diligent to make your calling and selection sure, for doing these things, ye would, no, not ever stumble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain