Parallel Verses

Darby Translation

Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for many, I say to you, will seek to enter in and will not be able.

New American Standard Bible

"Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.

King James Version

Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Holman Bible

“Make every effort to enter through the narrow door, because I tell you, many will try to enter and won’t be able

International Standard Version

He told them, "Keep on struggling to enter through the narrow door, because I tell you that many people will try to enter, but won't be able to do so.

A Conservative Version

Compete to enter in by the narrow gate, because many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.

American Standard Version

Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able.

Amplified

Strive to enter by the narrow door [force yourselves through it], for many, I tell you, will try to enter and will not be able.

An Understandable Version

"You should try hard to enter [God's kingdom] by means of the narrow door, for I tell you, many people will try to enter it but will not be able to.

Anderson New Testament

Strive to enter in through the strait gate; for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.

Bible in Basic English

Do your best to go in by the narrow door, for I say to you, A number will make the attempt to go in, but will not be able to do so.

Common New Testament

"Strive to enter through the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.

Daniel Mace New Testament

strive to enter in at the narrow gate: for I declare unto you, that many shall try to get in, and shall not be able.

Godbey New Testament

Agonize to enter in through the narrow gate: because many, I say unto you, will seek to enter in, and will not be able.

Goodspeed New Testament

"You must strain every nerve to get in through the narrow door, for I tell you many will try to get in, and will not succeed,

John Wesley New Testament

And he said to him, Strive to enter in thro' the strait gate; for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.

Jubilee 2000 Bible

Strive to enter in at the narrow gate; for many, I say unto you, will seek to enter in and shall not be able.

Julia Smith Translation

Strive earnestly to enter through the narrow gate: for many, I say to you, shall seek to enter in, and shall not be able.

King James 2000

Strive to enter in at the narrow gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Lexham Expanded Bible

"Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will seek to enter and will not be able to,

Modern King James verseion

Strive to enter in at the narrow gate. For I say to you, many will seek to enter in and shall not be able.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Strive with yourselves to enter in at the strait gate: For many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Moffatt New Testament

"Strive to get in through the narrow door, for I tell you many will try to get in and not be able,

Montgomery New Testament

"Struggle to enter in by the narrow door," he answered, "for I tell you that many will try to enter and not be able,

NET Bible

"Exert every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.

New Heart English Bible

"Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able.

Noyes New Testament

Strive to enter in through the narrow door; for many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.

Sawyer New Testament

Strive to enter in by the narrow gate; for many, I tell you, shall seek to enter in, and shall not be able.

The Emphasized Bible

Be striving to enter through the narrow door; for, many, I say unto you, will seek to enter, and will not be able, -

Thomas Haweis New Testament

Exert all your powers to enter through the strait gate: for many, I tell you, will seek to enter, but will not be able.

Twentieth Century New Testament

"Strive to go in by the small door. Many, I tell you, will seek to go in, but they will not be able,

Webster

Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.

Weymouth New Testament

"Strain every nerve to force your way in through the narrow gate," He answered; "for multitudes, I tell you, will endeavour to find a way in and will not succeed.

Williams New Testament

"You must struggle on to get in through the narrow door, for I tell you, many will try to get in, but will not succeed,

World English Bible

"Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able.

Worrell New Testament

And He said to them, "Strive to enter in through the narrow door; because many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.

Worsley New Testament

But He said unto them, Strive to enter in at the strait gate; for I tell you, many will desire to enter in, and shall not be able.

Youngs Literal Translation

'Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G75
ἀγωνίζομαι 
Agonizomai 
Usage: 5

to enter in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120
Usage: 120

at
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the strait
στενός 
Stenos 
Usage: 0

πύλη 
Pule 
Usage: 4

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

will seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Easton

Context Readings

The Narrow Door

23 And one said to him, Sir, are such as are to be saved few in number? But he said unto them, 24 Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for many, I say to you, will seek to enter in and will not be able. 25 From the time that the master of the house shall have risen up and shall have shut the door, and ye shall begin to stand without and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he answering shall say to you, I know you not whence ye are:


Cross References

Proverbs 21:25

The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:

Genesis 32:25-26

And when he saw that he did not prevail against him, he touched the joint of his thigh; and the joint of Jacob's thigh was dislocated as he wrestled with him.

Proverbs 1:24-28

Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no one regarded;

Proverbs 14:6

A scorner seeketh wisdom, and there is none for him; but knowledge is easy unto the intelligent.

Ecclesiastes 10:15

The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.

Isaiah 1:15

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Isaiah 58:2-4

Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that doeth righteousness, and hath not forsaken the ordinance of their God; they ask of me the ordinances of righteousness, they take delight in approaching to God:

Ezekiel 33:31

And they come unto thee as a people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they do them not; for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their dishonest gain.

Matthew 7:13-14

Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.

Matthew 11:12

But from the days of John the baptist until now, the kingdom of the heavens is taken by violence, and the violent seize on it.

Mark 6:18-20

For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.

Luke 21:36

Watch therefore, praying at every season, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of man.

John 6:27

Work not for the food which perishes, but for the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, even God.

John 7:34

Ye shall seek me and shall not find me, and where I am ye cannot come.

John 8:21

He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin; where I go ye cannot come.

John 13:33

Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.

Romans 9:31-33

But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to that law.

Romans 10:3

For they, being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted to the righteousness of God.

1 Corinthians 9:24-27

Know ye not that they who run in the race-course run all, but one receives the prize? Thus run in order that ye may obtain.

Philippians 2:12-13

So that, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much rather in my absence, work out your own salvation with fear and trembling,

Colossians 1:29

Whereunto also I toil, combating according to his working, which works in me in power.

Hebrews 4:11

Let us therefore use diligence to enter into that rest, that no one may fall after the same example of not hearkening to the word.

2 Peter 1:10

Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your calling and election sure, for doing these things ye will never fall;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain