Parallel Verses
An Understandable Version
then you will begin to say, 'We used to eat and drink with you, and you taught in our streets.'
New American Standard Bible
King James Version
Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Holman Bible
International Standard Version
Then you will say, "We ate and drank with you, and you taught in our streets.'
A Conservative Version
then ye will begin to say, We ate and drank in thy presence, and thou taught in our thoroughfares.
American Standard Version
then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;
Amplified
Anderson New Testament
then, you will begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Bible in Basic English
Then you will say, We have taken food and drink with you, and you were teaching in our streets.
Common New Testament
Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'
Daniel Mace New Testament
then you will say, we have eat, and drank with you, and you have taught in our streets.
Darby Translation
then shall ye begin to say, We have eaten in thy presence and drunk, and thou hast taught in our streets;
Godbey New Testament
Then you will begin to say, We ate and drank in thy presence, and thou didst preach in our streets.
Goodspeed New Testament
Then you will go on to say, 'We have been entertained with you, and you have taught in our streets!'
John Wesley New Testament
Then shall ye say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Julia Smith Translation
Then will ye begin to say, We ate and drank before thee, and thou didst teach in our streets.
King James 2000
Then shall you begin to say, We have eaten and drunk in your presence, and you have taught in our streets.
Lexham Expanded Bible
Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets!'
Modern King James verseion
then you shall begin to say, We ate and drank in Your presence, and You have taught in our streets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall ye begin to say, 'We have eaten, and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.'
Moffatt New Testament
You will then proceed to say, 'But we ate and drank in your presence, and you taught in our streets!'
Montgomery New Testament
"Then you will begin saying, 'But we have eaten and drunk in your presence, and you have taught in our streets.'
NET Bible
Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'
New Heart English Bible
Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'
Noyes New Testament
then will ye begin to say, We ate and drank in thy presence, and thou didst teach in our streets.
Sawyer New Testament
then you will say, We eat and drank in your presence, and you have taught in our streets;
The Emphasized Bible
Then, will ye begin to say - We did eat and drink in thy presence, and, in our broadways, thou didst, teach;
Thomas Haweis New Testament
then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Twentieth Century New Testament
Then you will begin to say 'We have eaten and drunk in your presence, and you have taught in our streets,' and his reply will be--
Webster
Then ye will begin to say, We have eaten and drank in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Weymouth New Testament
"Then you will plead, "'We have eaten and drunk in your company and you have taught in our streets.'
Williams New Testament
Then you will begin to say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'
World English Bible
Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'
Worrell New Testament
then ye will begin to say, 'We ate and drank in Thy presence, and Thou didst teach in our streets.'
Worsley New Testament
then shall ye begin to say, We have eaten and drank in thy presence,
Youngs Literal Translation
then ye may begin to say, We did eat before thee, and did drink, and in our broad places thou didst teach;
Themes
Opportunity » The measure of responsibility
Self-delusion » Exhibited in thinking that » Privileges entitle us to heaven
Self-delusion » Exhibited in thinking that » Privileges entitle us to enter heaven
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Enopion
Word Count of 37 Translations in Luke 13:26
Verse Info
Context Readings
The Narrow Door
25 Once the owner of the house gets up and closes the door, leaving you standing outside knocking on the door, [and] saying, 'Sir, [please] open [the door] for us.' and he answers you, 'I do not know you or where you came from,' 26 then you will begin to say, 'We used to eat and drink with you, and you taught in our streets.' 27 And He will say [i.e., the Lord is represented as saying this in the judgment. See Matt. 7:23; 8:11-12], 'I tell you, I do not know where you came from, [so] go away from me, all you people who have done sinful things.'
Phrases
Names
Cross References
2 Timothy 3:5
[These people] maintain an appearance of being godly, but they have denied its power; [you should] turn away from such people.
Titus 1:16
These people claim to know God [as Savior], but they deny Him by their actions, so they are detestable and disobedient and unfit for doing anything good.