Parallel Verses

An Understandable Version

saying, 'This man began to build [a tower] but was not able to finish it.'

New American Standard Bible

saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’

King James Version

Saying, This man began to build, and was not able to finish.

Holman Bible

saying, ‘This man started to build and wasn’t able to finish.’

International Standard Version

and say, "This person started a building but couldn't finish it.'

A Conservative Version

saying, This man began to build, and was not able to finish.

American Standard Version

saying, This man began to build, and was not able to finish.

Amplified

saying, ‘This man began to build and was not able to finish!’

Anderson New Testament

saying, This man began to build, and was not able to finish.

Bible in Basic English

And saying, This man made a start at building and is not able to make it complete.

Common New Testament

saying, 'This man began to build, and was not able to finish.'

Daniel Mace New Testament

this man, will they say, began to build, but wanted stock to finish.

Darby Translation

saying, This man began to build and was not able to finish?

Godbey New Testament

saying, that this man began to build, and was not able to complete it.

Goodspeed New Testament

and say, 'This man started to erect a building, and could not finish it!'

John Wesley New Testament

saying, This man began to build, and was not able to finish.

Julia Smith Translation

Saying, That this man began to build, and was not able to finish.

King James 2000

Saying, This man began to build, and was not able to finish.

Lexham Expanded Bible

saying, 'This man began to build and was not able to finish!'

Modern King James verseion

saying, This man began to build and was not able to finish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, 'This man began to build, and was not able to make an end.'

Moffatt New Testament

saying, 'This fellow started to build but he could not finish it.'

Montgomery New Testament

"'This fellow began to build and could not finish.'

NET Bible

They will say, 'This man began to build and was not able to finish!'

New Heart English Bible

saying, 'This man began to build, and was not able to finish.'

Noyes New Testament

saying, This man began to build, and was not able to finish.

Sawyer New Testament

saying, This man began to build and was not able to finish.

The Emphasized Bible

saying - This man, began to build, and was not able to finish!

Thomas Haweis New Testament

saying, This man began to build, and was not able to finish.

Twentieth Century New Testament

And say 'Here is a man who began to build and was not able to finish!'

Webster

Saying, This man began to build, and was not able to finish.

Weymouth New Testament

saying, 'This man began to build, but could not finish.'

Williams New Testament

and say, 'This fellow started to erect a building but could not complete it!'

World English Bible

saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.'

Worrell New Testament

saying, 'This man began to build, and was not able to finish!'

Worsley New Testament

all that see it, should deride him, saying, this man began to build and was not able to finish.

Youngs Literal Translation

saying -- This man began to build, and was not able to finish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to build
οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

was
ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

References

American

Morish

Context Readings

The Cost Of Discipleship

29 For if he does not, maybe after he has laid the foundation and [then] is not able to complete [the tower], everyone who sees it will ridicule him, 30 saying, 'This man began to build [a tower] but was not able to finish it.' 31 Or what king, planning to engage another king in war, will not first sit down and evaluate whether he will be able, with ten thousand [soldiers], to defeat someone who attacks him with twenty thousand [soldiers]?

Cross References

Matthew 7:27

And the [heavy] rains came down and the flood waters rose and the winds blew and struck against that house [until] it collapsed with a terrible crash."

Matthew 27:3-8

Then Judas, who had betrayed Him [to the Jewish leaders], when he saw that Jesus had been condemned to die, changed his mind [i.e., about betraying Him] and brought back the thirty silver coins [Note: See Matt. 26:15 for the amount of money involved] to the leading priests and [Jewish] elders,

Acts 1:18-19

(Now this man [Judas] paid for [in a sense] a [burial] field with the reward money he had received for his sinful act [of betraying Jesus, See Matt. 27:3-10]. [Then, some time after Judas hanged himself, See Matt. 27:5] he fell down headlong, [his swollen body] bursting so that his intestines gushed out.

1 Corinthians 3:11-14

For no one can lay [any] other foundation than the one which [God] has [already] laid, which is Jesus Christ.

Hebrews 6:4-8

[These are people] who were once enlightened [by the Gospel message], who had experienced the gift from heaven [i.e., forgiveness, never ending life, etc. See Rom. 6:23], who had partaken of the Holy Spirit [See Acts 2:38],

Hebrews 6:11

And it is our desire that each one of you shows the same eagerness [to live for Christ], so as to be fully assured of your hope [in never ending life] until the end [of your days].

Hebrews 10:38

And my [i.e., God's] righteous person will [obtain] life by [his] faith [in God]. But if he turns back [from me], my soul is not pleased with him."

2 Peter 2:19-22

[Although] these people promise "liberty," they themselves are slaves to corrupting influences, for people are slaves to whatever controls them.

2 John 1:8

Pay close attention to yourselves, so that you do not lose what we [Note: Some Greek manuscripts say "you"] worked for [i.e., the spiritual blessings you have acquired], but [continue faithful] so that you will receive a full reward. [See Luke 12:47-48; James 3:1; Matt. 20:1-15].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain