Parallel Verses
Goodspeed New Testament
for my son here was dead, and he has come to life; he was lost, and he is found!' So they began to celebrate.
New American Standard Bible
King James Version
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
Holman Bible
International Standard Version
Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate.
A Conservative Version
because this my son was dead, and became alive again. And he was lost, and is found. And they began to be cheerful.
American Standard Version
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
Amplified
An Understandable Version
For my son here was dead [spiritually], but is [now] alive again. He was lost [from me], but [now] is found.' And they began to celebrate.
Anderson New Testament
for this my son was dead, and is alive again: he was lost, and is found. And they began to be merry.
Bible in Basic English
For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.
Common New Testament
for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.' And they began to be merry.
Daniel Mace New Testament
for this son of mine was dead, and is come to life: he was lost, and is found again. and then they began their feast.
Darby Translation
for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.
Godbey New Testament
because this my son was dead, and is alive again; was lost, and is found. And they began to be merry.
John Wesley New Testament
For this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.
Julia Smith Translation
For this my son was dead, and has returned to life; and he was lost, and found. And they began to be gladdened.
King James 2000
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
Lexham Expanded Bible
because this son of mine was dead, and is alive again! He was lost and is found!' And they began to celebrate.
Modern King James verseion
for this my son was dead and is alive again, he was lost and is found. And they began to be merry.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for this my son was dead, and is alive again. He was lost, and is now found.' And they began to be merry.
Moffatt New Testament
for my son here was dead and he has come to life, he was lost and he is found.' So they began to make merry.
Montgomery New Testament
"'for this son of mine was dead and is alive again??e was lost and is found.'
NET Bible
because this son of mine was dead, and is alive again -- he was lost and is found!' So they began to celebrate.
New Heart English Bible
for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.
Noyes New Testament
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to make merry.
Sawyer New Testament
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to rejoice.
The Emphasized Bible
Because, this my son, was, dead, and hath come to life again, was lost, and is found. And they began to be making merry.
Thomas Haweis New Testament
For this my son was dead, and is alive again; and was lost, and is found. And they began to be joyous.
Twentieth Century New Testament
For here is my son who was dead, and is alive again, was lost, and is found.' So they began making merry.
Webster
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
Weymouth New Testament
for my son here was dead and has come to life again: he was lost and has been found.' "And they began to be merry.
Williams New Testament
because this son of mine was dead and has come to life, was lost and has been found!' So they began to celebrate.
World English Bible
for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.
Worrell New Testament
because this my son was dead, and came to life again; had been lost, and was found.' And they began to be merry.
Worsley New Testament
for this my son was dead, and is alive again, and was lost and is found. And they began to be merry.
Youngs Literal Translation
because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.
Themes
Home » parental love » Parental feelings and emotions » Joy
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Joy » Earthly » Innocent mirth
Joy » Instances of » Of the father, when his prodigal son returned
the Joy of God over his people » Illustrated
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
New » Man » Raised from spiritual death
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Parents » Indulgence of children, examples of » Joy
Select readings » The parable of the prodigal son
Topics
Interlinear
Houtos
Houtos
Word Count of 37 Translations in Luke 15:24
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
23 and get the calf we are fattening, and kill it, and let us feast and celebrate, 24 for my son here was dead, and he has come to life; he was lost, and he is found!' So they began to celebrate. 25 But his elder son was in the field. When he came in and approached the house, he heard music and dancing,
Names
Cross References
Luke 15:32
But we had to celebrate and be glad, because your brother was dead, and has come to life, and was lost and is found!' "
Ephesians 2:1
You also were dead because of the offenses and sins
Ephesians 2:5
he made us, dead as we were through our offenses, live again with the Christ. It is by his mercy that you have been saved.
Ephesians 5:14
So it says, "Wake up, sleeper! Rise from the dead, And Christ will dawn upon you!"
Colossians 2:13
Yes, you who were dead through your misdeeds and physically uncircumcised, God raised to life with Christ. He forgave us all our misdeeds,
1 Timothy 5:6
A widow who gives herself up to pleasure is dead while she is still alive.
Revelation 3:1
"To the angel of the church in Sardis write: " 'He who holds the seven spirits of God and the seven stars speaks thus: I know what you are doing; you are supposed to be alive, but you are dead.
Matthew 18:10-13
"Beware of feeling scornful of one single little child, for I tell you that in heaven their angels have continual access to my Father in heaven.
Mark 8:22
And they came to Bethsaida. And people brought a blind man to him and begged him to touch him.
Luke 10:19
Here I have given you the power to tread on snakes and scorpions, and to trample on all the power of the enemy. Nothing will hurt you at all.
Luke 15:4
"What man among you, if he has a hundred sheep, and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness, and go in search of the one that is lost, until he finds it?
Luke 15:7-9
I tell you, in just that way there will be more joy in heaven over one sinful person who repents, than over ninety-nine upright people who do not need any repentance.
Luke 19:10
For the Son of Man has come to search for what was lost and to save it."
John 5:21
For just as the Father awakens the dead and makes them come to life, the Son makes anyone whom he chooses come to life.
John 5:24-25
I tell you, whoever listens to my message and believes him who has sent me, possesses eternal life, and will not come to judgment, but has already passed out of death into life.
John 11:25
Jesus said to her, "I myself am Resurrection and Life. He who believes in me will live on, even if he dies,
Romans 6:11
So you also must think of yourselves as dead to sin but alive to God, through union with Christ Jesus.
Romans 6:13
and you must not offer the parts of your bodies to sin as the instruments of wrong, but offer yourselves to God as men brought back from death to life, and offer the parts of your bodies to him as instruments of uprightness.
Romans 8:2
For the life-giving law of the Spirit through Christ Jesus has freed you from the Law of sin and death.
Romans 11:15
For if their rejection has meant the reconciling of the world, what can the acceptance of them mean but life from the dead?
Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
1 Corinthians 12:26
If one part suffers, all the parts share its sufferings. If a part has honor done it, all the parts enjoy it too.
2 Corinthians 5:14-15
It is Christ's love that controls me, for I have become convinced that as one has died for all, all have died,
Jude 1:12
They are stains on your religious meals, where they carouse together, boldly attending to no one but themselves; rainless clouds driven before the wind; leafless trees without fruit, doubly dead, and uprooted;