Parallel Verses
Goodspeed New Testament
A widow who gives herself up to pleasure is dead while she is still alive.
New American Standard Bible
But she who
King James Version
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
Holman Bible
however, she who is self-indulgent is dead even while she lives.
International Standard Version
But the self-indulgent widow is just as good as dead.
A Conservative Version
But she who is self-indulgent is dead while she lives.
American Standard Version
But she that giveth herself to pleasure is dead while she liveth.
Amplified
Whereas she who lives for pleasure and self-indulgence is spiritually dead even while she still lives.
An Understandable Version
But the widow who devotes herself to unrestrained pleasure is [spiritually] dead, even while still living.
Anderson New Testament
But she that lives voluptuously, is dead while she lives.
Bible in Basic English
But she who gives herself to pleasure is dead while she is living.
Common New Testament
But she who lives for pleasure is dead even while she lives.
Daniel Mace New Testament
the widow of pleasure is dead tho' she lives.
Darby Translation
But she that lives in habits of self-indulgence is dead while living.
Godbey New Testament
but she who is wanton is dead though living.
John Wesley New Testament
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
Julia Smith Translation
And she living luxuriously is dead, living.
King James 2000
But she that lives in pleasure is dead while she lives.
Lexham Expanded Bible
But the one who lives for sensual pleasure is dead [even though she] lives.
Modern King James verseion
But she who lives in self-pleasure has died while living.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but she that liveth in pleasure, is dead even yet alive.
Moffatt New Testament
whereas the widow who plunges into dissipation is dead before ever she dies.
Montgomery New Testament
But she who lives in wantonness is dead even while she still lives.
NET Bible
But the one who lives for pleasure is dead even while she lives.
New Heart English Bible
But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.
Noyes New Testament
but she that giveth herself up to pleasure is dead while she liveth.
Sawyer New Testament
but a woman that lives voluptuously is dead while she lives.
The Emphasized Bible
Whereas, she that runneth riot, while living, is, dead:
Thomas Haweis New Testament
But she who lives voluptuously is dead, though she liveth.
Twentieth Century New Testament
But the life of a widow who is devoted to pleasure is a living death.
Webster
But she that liveth in pleasure, is dead while she liveth.
Weymouth New Testament
but a pleasure-loving widow is dead even while still alive.
Williams New Testament
while a widow who gives herself up to luxury is really dead though still alive.
World English Bible
But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.
Worrell New Testament
But she who lives in pleasure, though living, has died.
Worsley New Testament
But she that indulgeth to luxury, is dead while she liveth.
Youngs Literal Translation
and she who is given to luxury, living -- hath died;
Themes
worldly Amusements and pleasures » Indulgence in » A proof of spiritual death
Amusements and worldly pleasures » A proof of spiritual death
Christian ministers » Charge delivered to
The Dead » Illustrative of » Faith without works
Spiritual death » Living in pleasure is
Spiritual life » Lovers of pleasure destitute of
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Spiritual death
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Spiritual death
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 5:6
Verse Info
Context Readings
Instructions About Widows
5 But a woman who is really a widow, and has no children, has fixed her hope on God, and devotes herself to prayers and entreaties night and day. 6 A widow who gives herself up to pleasure is dead while she is still alive. 7 Insist upon these points, so that people may be irreproachable.
Phrases
Cross References
Luke 15:24
for my son here was dead, and he has come to life; he was lost, and he is found!' So they began to celebrate.
James 5:5
You have lived luxuriously and voluptuously here on earth; you have fattened your hearts for the day of slaughter.
Revelation 3:1
"To the angel of the church in Sardis write: " 'He who holds the seven spirits of God and the seven stars speaks thus: I know what you are doing; you are supposed to be alive, but you are dead.
Matthew 8:22
But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead!"
Luke 7:25
Then what did you go out there to see? A man luxuriously dressed? Men who wear fine clothes and live in luxury you find in palaces.
Luke 12:19
And I will say to my soul, "Soul, you have great wealth stored up for years to come. Now take your ease; eat, drink, and enjoy yourself." '
Luke 15:13
Not many days later, the younger son gathered up all he had, and went away to a distant country, and there he squandered his property by fast living.
Luke 15:32
But we had to celebrate and be glad, because your brother was dead, and has come to life, and was lost and is found!' "
Luke 16:19
"There was once a rich man, who used to dress in purple and fine linen, and to live in luxury every day.
2 Corinthians 5:14-15
It is Christ's love that controls me, for I have become convinced that as one has died for all, all have died,
Ephesians 2:1
You also were dead because of the offenses and sins
Ephesians 2:5
he made us, dead as we were through our offenses, live again with the Christ. It is by his mercy that you have been saved.
Ephesians 5:14
So it says, "Wake up, sleeper! Rise from the dead, And Christ will dawn upon you!"
Colossians 2:13
Yes, you who were dead through your misdeeds and physically uncircumcised, God raised to life with Christ. He forgave us all our misdeeds,
Revelation 18:7
The more she has given herself to pride and luxury the more you must give her torture and grief. Because she says to herself, 'I sit on a throne; I am not a widow, I shall never have any sorrow,'