Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Yes, you who were dead through your misdeeds and physically uncircumcised, God raised to life with Christ. He forgave us all our misdeeds,

New American Standard Bible

When you were dead in your transgressions and the uncircumcision of your flesh, He made you alive together with Him, having forgiven us all our transgressions,

King James Version

And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;

Holman Bible

And when you were dead in trespasses and in the uncircumcision of your flesh, He made you alive with Him and forgave us all our trespasses.

International Standard Version

Even when you were dead because of your offenses and the uncircumcision of your flesh, God made you alive with him when he forgave us all of our offenses,

A Conservative Version

And you, being dead in transgressions and the uncircumcision of your flesh, you he made alive together with him, having forgiven us all the transgressions,

American Standard Version

And you, being dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh, you, I say , did he make alive together with him, having forgiven us all our trespasses;

Amplified

When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your flesh (worldliness, manner of life), God made you alive together with Christ, having [freely] forgiven us all our sins,

An Understandable Version

And when you were [spiritually] dead because of your sins and your lack of being physically circumcised [Note: This refers to their having been unconverted Gentiles and therefore outside of a relationship with God], God made you alive [again] together with Christ, having forgiven us for all of our sins.

Anderson New Testament

And you, being dead to your offenses and the uncircumcision of your flesh, he has made alive together with him, having forgiven you all your offenses;

Bible in Basic English

And you, being dead through your sins and the evil condition of your flesh, to you, I say, he gave life together with him, and forgiveness of all our sins;

Common New Testament

When you were dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, God made you alive together with him, having forgiven us all our sins,

Daniel Mace New Testament

Even you, who were in a dying sinful state, and were uncircumcised Gentiles, has God raised to life, as he did Christ, having pardoned all your sins:

Darby Translation

And you, being dead in offences and in the uncircumcision of your flesh, he has quickened together with him, having forgiven us all the offences;

Godbey New Testament

and you, being dead in trespasses and in the uncircumcision of your depravity, has he created life in you along with himself, having forgiven us all transgressions,

John Wesley New Testament

And you who were dead in trespasses and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him,

Julia Smith Translation

And you, being dead in faults and uncircumcision of the flesh, he made alive together with him, having propitiated to you all faults;

King James 2000

And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, has he made alive together with him, having forgiven you all trespasses;

Lexham Expanded Bible

And {although you were dead} in the trespasses and the uncircumcision of your flesh, he made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

Modern King James verseion

And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, He has made alive together with Him, having forgiven you all trespasses,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye which were dead in sin through the uncircumcision of your flesh, hath he quickened with him and hath forgiven us all our trespasses

Moffatt New Testament

For though you were dead in your trespasses, your flesh uncircumcised, He made you live with Christ, He forgave us all our trespasses,

Montgomery New Testament

And you also, at one time dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sensual nature, he has made alive together with himself. For he forgave us all our transgressions,

NET Bible

And even though you were dead in your transgressions and in the uncircumcision of your flesh, he nevertheless made you alive with him, having forgiven all your transgressions.

New Heart English Bible

You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

Noyes New Testament

and to you also who were dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, hath he given life together with him, having forgiven us all our trespasses;

Sawyer New Testament

and you being dead in sins and in the uncircumcision of your flesh, he has made you alive with him, having forgiven us all sins,

The Emphasized Bible

And, as for you - who were, dead, by your offences and by the uncircumcision of your flesh, he hath brought you to life together with him, - having in favour forgiven us all our offences,

Thomas Haweis New Testament

And you, who were dead in sins and in the uncircumcision of your flesh, hath he quickened with him, freely forgiving you all trespasses;

Twentieth Century New Testament

And to you, who once were 'dead,' by reason of your sins and your uncircumcised nature--to you God gave Life in giving life to Christ! He pardoned all our sins!

Webster

And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he made alive together with him, having forgiven you all trespasses;

Weymouth New Testament

And to you--dead as you once were in your transgressions and in the uncircumcision of your natural state--He has nevertheless given Life with Himself, having forgiven us all our transgressions.

Williams New Testament

Yes, although you were dead through your shortcomings and were physically uncircumcised, God made you live again through fellowship with Christ. He graciously forgave us all our shortcomings,

World English Bible

You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,

Worrell New Testament

and you, being dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, did He make alive with Him: having freely forgiven us all our trespasses;

Worsley New Testament

And when ye were dead in trespasses, and in the uncircumcision of your flesh, He made you alive together with Him, having forgiven you all trespasses,

Youngs Literal Translation

And you -- being dead in the trespasses and the uncircumcision of your flesh -- He made alive together with him, having forgiven you all the trespasses,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


which, who, the things, the son,
Usage: 0

παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκροβυστία 
Akrobustia 
Usage: 20

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

συζωοποιέω 
Suzoopoieo 
Usage: 2

with
σύν 
sun 
Usage: 120

him

Usage: 0

χαρίζομαι 
Charizomai 
Usage: 21

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals about Colossians 2:13

Devotionals containing Colossians 2:13

Images Colossians 2:13

Prayers for Colossians 2:13

Context Readings

Beware Of Requirements Invented By Humans

12 when in your baptism you were buried with him, and raised to life with him through your faith in the power of God who raised him from the dead. 13 Yes, you who were dead through your misdeeds and physically uncircumcised, God raised to life with Christ. He forgave us all our misdeeds, 14 canceled the bond which stood against us, with its requirements, and put it out of our way when he nailed it to the cross.



Cross References

Ephesians 2:1

You also were dead because of the offenses and sins

James 2:26

Just as the body without the spirit is dead, faith is dead without good deeds.

1 John 1:7-9

But if we live in the light, just as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from every sin.

Luke 9:60

Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead; you must go and spread the news of the Kingdom of God!"

Luke 15:24

for my son here was dead, and he has come to life; he was lost, and he is found!' So they began to celebrate.

Luke 15:32

But we had to celebrate and be glad, because your brother was dead, and has come to life, and was lost and is found!' "

John 5:21

For just as the Father awakens the dead and makes them come to life, the Son makes anyone whom he chooses come to life.

John 6:63

The Spirit is what gives life; flesh is of no use at all. The things that I have said to you are spirit and they are life.

Acts 13:38-39

You must understand therefore, my brothers, that through him the forgiveness of your sins is announced to you,

Romans 4:17

as the Scripture says, "I have made you the father of many nations." The promise is guaranteed in the very sight of God in whom he had faith, who can bring the dead to life and call into being what does not exist.

Romans 6:13

and you must not offer the parts of your bodies to sin as the instruments of wrong, but offer yourselves to God as men brought back from death to life, and offer the parts of your bodies to him as instruments of uprightness.

Romans 8:11

If the Spirit of him who raised Jesus from the dead has taken possession of you, he who raised Christ Jesus from the dead will also give your mortal bodies life through his Spirit that has taken possession of you.

1 Corinthians 15:36

You foolish man, the very seed you sow never comes to life without dying first;

1 Corinthians 15:45

This is also what the Scripture says: "The first man Adam became a living creature." The last Adam has become a life-giving Spirit.

2 Corinthians 3:6

and he has qualified me to serve him in the interests of a new agreement, not in writing but of spirit. For what is written kills, but the Spirit gives life.

2 Corinthians 5:14-15

It is Christ's love that controls me, for I have become convinced that as one has died for all, all have died,

Ephesians 2:5-6

he made us, dead as we were through our offenses, live again with the Christ. It is by his mercy that you have been saved.

Ephesians 2:11

So remember that you were once physically heathen, and called uncircumcised by those who called themselves circumcised, though only physically, by human hands.

Ephesians 5:14

So it says, "Wake up, sleeper! Rise from the dead, And Christ will dawn upon you!"

1 Timothy 5:6

A widow who gives herself up to pleasure is dead while she is still alive.

1 Timothy 6:13

Before God who maintains all life, and before Christ Jesus who in testifying before Pontius Pilate made his great profession, I charge you

Hebrews 6:1

Let us therefore leave elementary Christian teaching alone and advance toward maturity. We must not be always relaying foundations, of repentance for wrong-doing, and of faith in God,

Hebrews 8:10-12

'For this is the agreement that I will make with the house of Israel, In those later days,' says the Lord; 'I will put my laws into their minds, And write them on their hearts, And they will have me for their God, And I will have them for my people.

Hebrews 9:14

how much more surely will the blood of the Christ, who with the eternal Spirit made himself an unblemished offering to God, purify our consciences from the old wrongdoing for the worship of the everliving God?

James 2:17

So faith by itself, if it has no good deeds to show, is dead.

James 2:20

But do you want proof, my senseless friend, that faith without good deeds amounts to nothing?

1 John 2:12

I am writing to you, dear children, because your sins have been forgiven for his sake.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain