Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
Holman Bible
International Standard Version
In the same way, I tell you that there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over 99 righteous people who don't need to repent."
A Conservative Version
I say to you, that thus there will be joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous men who have no need of repentance.
American Standard Version
I say unto you, that even so there shall be joy in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine righteous persons, who need no repentance.
Amplified
An Understandable Version
I tell you that, in the same way, there will be more joy in heaven over one sinful person who repents [i.e., changes his heart and life], than over ninety-nine persons who do not need to repent.
Anderson New Testament
I say to you, That thus there shall be joy in heaven over one sinner that repents, more than over ninety-nine just persons, who need no repentance.
Bible in Basic English
I say to you that even so there will be more joy in heaven when one sinner is turned away from his wrongdoing, than for ninety-nine good men, who have no need of a change of heart.
Common New Testament
I tell you that in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
Daniel Mace New Testament
I tell you, that there shall likewise be greater joy in heaven for one sinner that repents, than for ninety nine just persons, that need no repentance.
Darby Translation
I say unto you, that thus there shall be joy in heaven for one repenting sinner, more than for ninety and nine righteous who have no need of repentance.
Godbey New Testament
I say unto you that so there will be joy in heaven over one sinner that repenteth, rather than ninety and nine just persons who have not need of repentance.
Goodspeed New Testament
I tell you, in just that way there will be more joy in heaven over one sinful person who repents, than over ninety-nine upright people who do not need any repentance.
John Wesley New Testament
I say to you, Thus joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, who do not need repentance.
Julia Smith Translation
I say to you, that so shall joy be in heaven over one sinful repenting, more than over ninety-nine just, which have no need of repentance.
King James 2000
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repents, more than over ninety and nine just persons, who need no repentance.
Lexham Expanded Bible
I tell you that in the [same] way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance.
Modern King James verseion
I say to you that likewise joy shall be in Heaven over one sinner who repents, more than over ninety-nine just persons who need no repentance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
Moffatt New Testament
So, I tell you, there will be joy in heaven over a single sinner who repents, more than over ninety-nine good people who do not need to repent.
Montgomery New Testament
"I say to you that even so there shall be joy in heaven over one sinner who repents, more than over ninety and nine just persons who need no repentance.
NET Bible
I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need to repent.
New Heart English Bible
I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
Noyes New Testament
I say to you, that in like manner there will be joy in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninetynine righteous men who have no need of repentance.
Sawyer New Testament
So, I tell you, there shall be joy in heaven over one sinner that changes his mind, more than over ninety-nine righteous persons who do not need a change of mind.
The Emphasized Bible
I say unto you - Thus, joy in heaven, will there be, over one sinner repenting, rather than over ninety-nine righteous persons, who indeed have, no need, of repentance.
Thomas Haweis New Testament
I tell you, that just so will there be joy in heaven over one repentant sinner, more than over ninety-nine righteous persons, who hold not their need of repentance.
Twentieth Century New Testament
So, I tell you, there will be more rejoicing in Heaven over one outcast that repents, than over ninety-nine religious men, who have no need to repent.
Webster
I say to you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, who need no repentance.
Weymouth New Testament
I tell you that in the same way there will be rejoicing in Heaven over one repentant sinner--more rejoicing than over ninety-nine blameless persons who have no need of repentance.
Williams New Testament
Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinful person who repents than over ninety-nine upright people who do not need any repentance.
World English Bible
I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
Worrell New Testament
I say to you, that so there will be joy in Heaven over one sinner that repents, more than over ninety-nine righteous men who have no need of repentance.
Worsley New Testament
Thus, I tell you, there shall be joy in heaven over one repenting sinner, more than over ninety-nine righteous persons, that have no need of repentance.
Youngs Literal Translation
'I say to you, that so joy shall be in the heaven over one sinner reforming, rather than over ninety-nine righteous men, who have no need of reformation.
Themes
Angels » Knowledge of » Earthly things
Angels » Rejoice over every repentant sinner
God » To believers » To the penitent
God's Promises » To the overcomers » To the penitent
Heaven » Repentance occasions joy in
Jesus Christ » Parables of » The lost sheep
Joy » Soul-winners' » From finding the lost sheep
Joy » Instances of » Of angels, when sinners repent
Joy » Great joy, occasions of » The return of the penitent sinner
the Joy of God over his people » On account of their » Repentance
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Lost sheep
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Repentance » There is joy in heaven over one sinner brought to
Repentance » The sinner that repents
Salvation » Jesus Christ coming to save
Sheep » Figurative » Parable of the lost
Sheep » Illustrative » (when found,) of restored sinners
Shepherds » Illustrative » (searching out straying sheep,) of Christ seeking the lost
Topics
Interlinear
Houto
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
hostis
Chreia
References
Word Count of 37 Translations in Luke 15:7
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Sheep
6
You bring it back home. You invite your friends and neighbors together to celebrate. You say, 'I am so happy I found my lost sheep.'
7
Cross References
Luke 5:32
I did not come to call the righteous but sinners to repentance.
Luke 15:10
I tell you, it is the same for the angels of God who rejoice over one sinner who repents.
Proverbs 30:12
There is a generation pure in their own eyes, and yet not washed from their filthiness.
Matthew 18:13
When he finds it, I tell you he will be filled with more joy than he would have if he had stayed with the ninety-nine.
Luke 15:29
He spoke to his father in anger. All these years I have worked like a slave for you. I have never disobeyed you. What have you given me? Not even a goat for me to have a feast with my friends!
Luke 15:32
We had to celebrate and be happy. Your brother was dead. Now he is alive! He was lost and now he has been found!'
Luke 16:15
Jesus said: You make yourselves look righteous to other people. God knows your hearts. The things considered of great value by people are worth nothing in God's sight.
Luke 18:9-11
He then spoke this illustration to some who trusted in themselves. They were very self-righteous. They looked down on others:
Romans 7:9
I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
Philippians 3:6-7
as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless.