Parallel Verses

New American Standard Bible

"I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.

King James Version

I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.

Holman Bible

I tell you, in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over 99 righteous people who don’t need repentance.

International Standard Version

In the same way, I tell you that there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over 99 righteous people who don't need to repent."

A Conservative Version

I say to you, that thus there will be joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous men who have no need of repentance.

American Standard Version

I say unto you, that even so there shall be joy in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine righteous persons, who need no repentance.

Amplified

Thus, I tell you, there will be more joy in heaven over one [ especially] wicked person who repents ( changes his mind, abhorring his errors and misdeeds, and determines to enter upon a better course of life) than over ninety-nine righteous persons who have no need of repentance.

An Understandable Version

I tell you that, in the same way, there will be more joy in heaven over one sinful person who repents [i.e., changes his heart and life], than over ninety-nine persons who do not need to repent.

Anderson New Testament

I say to you, That thus there shall be joy in heaven over one sinner that repents, more than over ninety-nine just persons, who need no repentance.

Bible in Basic English

I say to you that even so there will be more joy in heaven when one sinner is turned away from his wrongdoing, than for ninety-nine good men, who have no need of a change of heart.

Common New Testament

I tell you that in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.

Daniel Mace New Testament

I tell you, that there shall likewise be greater joy in heaven for one sinner that repents, than for ninety nine just persons, that need no repentance.

Darby Translation

I say unto you, that thus there shall be joy in heaven for one repenting sinner, more than for ninety and nine righteous who have no need of repentance.

Godbey New Testament

I say unto you that so there will be joy in heaven over one sinner that repenteth, rather than ninety and nine just persons who have not need of repentance.

Goodspeed New Testament

I tell you, in just that way there will be more joy in heaven over one sinful person who repents, than over ninety-nine upright people who do not need any repentance.

John Wesley New Testament

I say to you, Thus joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, who do not need repentance.

Jubilee 2000 Bible

I say unto you that likewise there shall be more joy in heaven over one sinner that repents than over ninety-nine just persons, who need no repentance.

Julia Smith Translation

I say to you, that so shall joy be in heaven over one sinful repenting, more than over ninety-nine just, which have no need of repentance.

King James 2000

I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repents, more than over ninety and nine just persons, who need no repentance.

Lexham Expanded Bible

I tell you that in the [same] way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance.

Modern King James verseion

I say to you that likewise joy shall be in Heaven over one sinner who repents, more than over ninety-nine just persons who need no repentance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.

Moffatt New Testament

So, I tell you, there will be joy in heaven over a single sinner who repents, more than over ninety-nine good people who do not need to repent.

Montgomery New Testament

"I say to you that even so there shall be joy in heaven over one sinner who repents, more than over ninety and nine just persons who need no repentance.

NET Bible

I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need to repent.

New Heart English Bible

I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.

Noyes New Testament

I say to you, that in like manner there will be joy in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninetynine righteous men who have no need of repentance.

Sawyer New Testament

So, I tell you, there shall be joy in heaven over one sinner that changes his mind, more than over ninety-nine righteous persons who do not need a change of mind.

The Emphasized Bible

I say unto you - Thus, joy in heaven, will there be, over one sinner repenting, rather than over ninety-nine righteous persons, who indeed have, no need, of repentance.

Thomas Haweis New Testament

I tell you, that just so will there be joy in heaven over one repentant sinner, more than over ninety-nine righteous persons, who hold not their need of repentance.

Twentieth Century New Testament

So, I tell you, there will be more rejoicing in Heaven over one outcast that repents, than over ninety-nine religious men, who have no need to repent.

Webster

I say to you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, who need no repentance.

Weymouth New Testament

I tell you that in the same way there will be rejoicing in Heaven over one repentant sinner--more rejoicing than over ninety-nine blameless persons who have no need of repentance.

Williams New Testament

Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinful person who repents than over ninety-nine upright people who do not need any repentance.

World English Bible

I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.

Worrell New Testament

I say to you, that so there will be joy in Heaven over one sinner that repents, more than over ninety-nine righteous men who have no need of repentance.

Worsley New Testament

Thus, I tell you, there shall be joy in heaven over one repenting sinner, more than over ninety-nine righteous persons, that have no need of repentance.

Youngs Literal Translation

'I say to you, that so joy shall be in the heaven over one sinner reforming, rather than over ninety-nine righteous men, who have no need of reformation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

ninety and nine
ἐννενηκονταεννέα 
Ennenekontaennea 
Usage: 0

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

The Parable Of The Lost Sheep

6 "And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' 7 "I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance. 8 "Or what woman, if she has ten silver coins and loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and search carefully until she finds it?


Cross References

Luke 5:32

"I have not come to call the righteous but sinners to repentance."

Luke 15:10

"In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."

Proverbs 30:12

There is a kind who is pure in his own eyes, Yet is not washed from his filthiness.

Matthew 18:13

"If it turns out that he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.

Luke 15:29

"But he answered and said to his father, 'Look! For so many years I have been serving you and I have never neglected a command of yours; and yet you have never given me a young goat, so that I might celebrate with my friends;

Luke 15:32

'But we had to celebrate and rejoice, for this brother of yours was dead and has begun to live, and was lost and has been found.'"

Luke 16:15

And He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God.

Luke 18:9-11

And He also told this parable to some people who trusted in themselves that they were righteous, and viewed others with contempt:

Romans 7:9

I was once alive apart from the Law; but when the commandment came, sin became alive and I died;

Philippians 3:6-7

as to zeal, a persecutor of the church; as to the righteousness which is in the Law, found blameless.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain