Parallel Verses

Montgomery New Testament

To his disciples he said: "There was a certain rich man who had a steward, and this steward was accused to him of wasting his property.

New American Standard Bible

Now He was also saying to the disciples, “There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions.

King James Version

And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

Holman Bible

He also said to the disciples: “There was a rich man who received an accusation that his manager was squandering his possessions.

International Standard Version

Now Jesus was saying to the disciples, "A rich man had a servant manager who was accused of wasting his assets.

A Conservative Version

And he also said to his disciples, There was a certain rich man who had a manager, and this man was accused to him as squandering things possessed by him.

American Standard Version

And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods.

Amplified

Now Jesus was also saying to the disciples, “There was a certain rich man who had a manager [of his estate], and accusations [against this man] were brought to him, that this man was squandering his [master’s] possessions.

An Understandable Version

Then Jesus said to His disciples, "There was a certain rich man who had a property manager who was reported to be squandering his possessions.

Anderson New Testament

And he said also to his disciples: There was a certain rich man, who had a steward; and he was accused to him of wasting his goods.

Bible in Basic English

And another time he said to the disciples, There was a certain man of great wealth who had a servant; and it was said to him that this servant was wasting his goods.

Common New Testament

He also said to his disciples: "There was a certain rich man who had a steward, and an accusation was brought to him that this man was wasting his goods.

Daniel Mace New Testament

Jesus said likewise to his disciples, a certain rich man had an information against his steward, for making havock of his estate.

Darby Translation

And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward, and he was accused to him as wasting his goods.

Godbey New Testament

And He also spoke to His disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he was slandered to him as wasting his goods.

Goodspeed New Testament

And he said to his disciples, "There was a rich man who had a manager, and it was reported to him that this man was squandering his property.

John Wesley New Testament

And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward: and he was accused to him as wasting his goods.

Julia Smith Translation

And he said to his disciples, A certain man was rich, who had a steward; and he was slandered to him as dispersing his goods.

King James 2000

And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

Lexham Expanded Bible

And he also said to the disciples, "A certain man was rich, who had a manager. And charges were brought to him that this person was squandering his possessions.

Modern King James verseion

And He also said to His disciples, There was a certain rich man who had a steward. And he was accused to him, that he had wasted his goods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said also unto his disciples, "There was a certain rich man, which had a steward, that was accused unto him that he had wasted his goods.

Moffatt New Testament

He also said to the disciples: "There was a rich man who had a factor, and this factor, he found, was accused of misapplying his property.

NET Bible

Jesus also said to the disciples, "There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.

New Heart English Bible

He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.

Noyes New Testament

And he said also to the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused to him as wasting his goods.

Sawyer New Testament

AND he also said to the disciples, There was a certain rich man that had a steward; and he was accused to him of wasting his property.

The Emphasized Bible

And he went on to say, unto his disciples also, - There was, a certain rich man, who had a steward, and, the same, was accused to him as squandering his goods.

Thomas Haweis New Testament

THEN said he also to his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he received an information against him, as having dissipated his treasures.

Twentieth Century New Testament

Jesus said to his disciples: "There was a rich man who had a steward; and this steward was maliciously accused to him of wasting his estate.

Webster

And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods.

Weymouth New Testament

He said also to His disciples: "There was a rich man who had a steward, about whom a report was brought to him, that he was wasting his property.

Williams New Testament

Now He was saying to the disciples: "Once there was a rich man who had a household manager, and he was accused to his master of squandering the latter's property.

World English Bible

He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.

Worrell New Testament

And He said also to His disciples, "There was a certain rich man who had a steward, and the same was accused to him as squandering his goods.

Worsley New Testament

And He said also to his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he was accused to him of wasting his goods.

Youngs Literal Translation

And he said also unto his disciples, 'A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

his



Usage: 0
Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

τίς 
Tis 
Usage: 373

πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

οἰκονόμος 
Oikonomos 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

διαβάλλω 
Diaballo 
Usage: 0


Usage: 0

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

he had wasted
διασκορπίζω 
Diaskorpizo 
Usage: 3

References

American

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Dishonest Manager

1 To his disciples he said: "There was a certain rich man who had a steward, and this steward was accused to him of wasting his property. 2 "He called to him to him and said: "'What is this that I hear about you? Render an account of your stewardship; for you can no longer be steward.'

Cross References

Luke 15:13

"Not many days after that the younger son gathered everything together and took his journey into a distant country; and there he wasted his money on living unsavingly.

Luke 12:42

The Lord answered. "Who then is that faithful steward, the wise man whom his Lord will put in charge of the rations in due time?

Luke 15:30

"'But when this son of yours came, who has devoured your property with harlots, you have killed him the fatted calf.'

Matthew 18:23-24

"Thus the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.

Matthew 25:14-30

"For it is like a man going into another country, who summoned his slaves, and committed his property to their care.

Luke 8:3

and Joanna, the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many other women, who used to minister to him out of their substance.

Luke 16:19

"Now there was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen, and made merry every day in splendor.

Luke 19:20

"And the next came to him and said, 'Here master is your pound which I was keeping safe in a napkin.

1 Corinthians 4:1-2

Let any man look upon us as servants of Christ, and stewards of the secret truths of God.

Titus 1:7

For indeed a presiding officer, as God's steward, ought to be blameless, not self-willed or quick-tempered, not a drunkard or violent, or greedy of filthy lucre;

James 4:3

You continue to ask and do not receive, because you are asking with a wrong purpose, in order to spend it upon your pleasures.

1 Peter 4:10

Whatever the gifts which each has received, use them for one another, as good stewards of the manifold grace of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain