Parallel Verses
Modern King James verseion
Therefore if you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will entrust the true riches to you?
New American Standard Bible
King James Version
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Holman Bible
International Standard Version
So if you haven't been faithful with unrighteous wealth, who will trust you with true wealth?
A Conservative Version
If therefore ye did not become faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you what is true?
American Standard Version
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches ?
Amplified
An Understandable Version
If therefore you have not been trustworthy in worldly wealth, who will put you in charge of the true [spiritual] riches?
Anderson New Testament
If, therefore, you have not been faithful in the unrighteous riches, who will intrust you with the true?
Bible in Basic English
If, then, you have not been true in your use of the wealth of this life, who will give into your care the true wealth?
Common New Testament
If then you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will trust you with the true riches?
Daniel Mace New Testament
if therefore your fidelity has not appear'd in the use of these transitory enjoyments, how can you be trusted with what is more lasting?
Darby Translation
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who shall entrust to you the true?
Godbey New Testament
If therefore you were not faithful in the unrighteous mammon, who will intrust to you the true?
Goodspeed New Testament
So if you have proved untrustworthy in using your ill-gotten wealth, who will trust you with true riches?
John Wesley New Testament
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will intrust you with the true riches?
Julia Smith Translation
If therefore ye were not faithful in the unjust mammon, who shall trust to you the true?
King James 2000
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Lexham Expanded Bible
If then you have not been faithful with unrighteous wealth, who will entrust to you the true [riches]?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So then if ye have not been faithful in the wicked mammon, who will believe you in that which is true?
Moffatt New Testament
So, if you are not faithful with dishonest mammon, how can you ever be trusted with true Riches?
Montgomery New Testament
"If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will trust to you the true riches?
NET Bible
If then you haven't been trustworthy in handling worldly wealth, who will entrust you with the true riches?
New Heart English Bible
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Noyes New Testament
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Sawyer New Testament
If, therefore, you have not been faithful in the riches procured by injustice, who will commit to you the true?
The Emphasized Bible
If therefore, in the unjust Riches ye proved unfaithful, the true, who, unto you, will entrust?
Thomas Haweis New Testament
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will entrust you with the true?
Twentieth Century New Testament
So, if you have proved untrustworthy with the 'dishonest money,' who will trust you with the true?
Webster
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Weymouth New Testament
If therefore you have not proved yourselves faithful in dealing with the wealth that is tainted with fraud, who will entrust to you the true good?
Williams New Testament
So if you have not proved dependable in handling your ill-gotten riches, who will trust you with the true riches?
World English Bible
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Worrell New Testament
If, therefore, ye were not faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you the true riches?
Worsley New Testament
If therefore ye have not been faithful in the false riches, who will intrust you with the true?
Youngs Literal Translation
if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful -- the true who will entrust to you?
Themes
Faith/faithfulness » The faithful
Faith/faithfulness » Who is faithful
Faithfulness » Exhibited in » The smallest matters
Probation » The embezzling steward
Interlinear
Ginomai
Ginomai
Pistos
Pisteuo
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:11
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dishonest Manager
10 He who is faithful in the least is also faithful in much. And he who is unjust in the least is also unjust in much. 11 Therefore if you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will entrust the true riches to you? 12 And if you have not been faithful in that which is another's, who shall give you that which is your own?
Cross References
Proverbs 8:18-19
Riches and honor are with me; enduring riches and righteousness.
Luke 12:33
Sell what you have and give alms. Make for yourselves purses which do not become old, an unfailing treasure in Heaven, where no thief comes nor moth corrupts.
Luke 16:9
And I say to you, Make friends by the mammon of unrighteousness for yourselves, so that when you fail, they may receive you into everlasting dwellings.
Luke 18:22
And when Jesus heard these things, He said to him, Yet you lack one thing. Sell all that you have and distribute to the poor, and you shall have treasure in Heaven. And come, follow Me.
Ephesians 3:8
This grace is given to me (who am less than the least of all saints) to preach the gospel of the unsearchable riches of Christ among the nations,
James 2:5
Listen, my beloved brothers, has not God chosen the poor of this world rich in faith and heirs of the kingdom which He has promised to those who love Him?
Revelation 3:18
I counsel you to buy from Me gold purified by fire, so that you may be rich; and white clothing, so that you may be clothed, and so that the shame of your nakedness does not appear. And anoint your eyes with eye salve, so that you may see.