Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dotting of an i in the Law to go unfulfilled.

New American Standard Bible

But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the Law to fail.

King James Version

And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.

Holman Bible

But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter in the law to drop out.

International Standard Version

However, it is easier for heaven and earth to disappear than for one stroke of a letter in the Law to be dropped.

A Conservative Version

But it is easier for the heaven and the earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.

American Standard Version

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.

Amplified

Yet it is easier for heaven and earth to pass away than for a single stroke of a letter of the Law to fail and become void.

An Understandable Version

But it is easier for heaven and earth to pass away [i.e., to be destroyed. See II Pet. 3:3], than for one portion of a letter of the law of Moses to be dropped.

Anderson New Testament

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one point of the law to fail.

Bible in Basic English

But heaven and earth will come to an end before the smallest letter of the law may be dropped out.

Common New Testament

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one dot of the law to fail.

Daniel Mace New Testament

yet heaven and earth may sooner pass away, than any part of the law be unaccomplish'd.

Darby Translation

But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fail.

Godbey New Testament

And it is easier that heaven and earth pass away, than one tittle fall from the law.

John Wesley New Testament

Yet it is easier for heaven and earth to pass, than for one tittle of the law to fail.

Julia Smith Translation

And it is easier for heaven and earth to pass away, than for one horn of the law to fall.

King James 2000

And it is easier for heaven and earth to pass, than one dot of the law to fail.

Lexham Expanded Bible

But it is easier [for] heaven and earth to pass away than [for] one stroke of a letter of the law to become invalid.

Modern King James verseion

And it is easier for the heaven and earth to pass than for one tittle of the Law to fail.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Sooner shall heaven and earth perish, than one tittle of the law shall perish.

Moffatt New Testament

Yet it is easier for heaven and earth to pass away than for an iota of the Law to lapse.

Montgomery New Testament

"Yet it is easier for heaven and earth to pass away then for one title of the law to fail.

NET Bible

But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter in the law to become void.

New Heart English Bible

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the Law to become void.

Noyes New Testament

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fail.

Sawyer New Testament

And it is easier for heaven and earth to pass away, than for one point of the law to fail.

The Emphasized Bible

But it is, easier, for heaven and earth to pass away, than that, of the law, one little point, should fail.

Thomas Haweis New Testament

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fail.

Twentieth Century New Testament

It would be easier for the heavens and the earth to disappear than for one stroke of a letter in the Law to be lost.

Webster

And it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.

Weymouth New Testament

But it is easier for earth and sky to pass away than for one smallest detail of the Law to fall to the ground.

Williams New Testament

It is easier for heaven and earth to pass away than for one dotting of an 'i' in the law to fail.

World English Bible

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.

Worrell New Testament

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.

Worsley New Testament

Though it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.

Youngs Literal Translation

and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

εὐκοπώτερος 
Eukopoteros 
Usage: 0

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γῆ 
Ge 
Usage: 186

to pass
παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

κεραία 
Keraia 
Usage: 0

of the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Additional Teachings

16 Until John came, it was the Law and the Prophets. From that time the Kingdom of God has been proclaimed, and everyone has been crowding into it. 17  But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dotting of an i in the Law to go unfulfilled. 18 Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and whoever marries a woman who has been divorced from her husband commits adultery.

Cross References

Matthew 5:18

For I tell you, as long as heaven and earth endure, not one dotting of an i or crossing of a t will be dropped from the Law until it is all observed.

Luke 21:33

Earth and sky will pass away, but my words will not.

Romans 3:31

Is this using faith to overthrow law? Far from it. This confirms the Law.

1 Peter 1:25

But the word of the Lord will last forever," that is, the good news that has been brought to you.

2 Peter 3:10

The Day of the Lord will come like a thief; on it the heavens will pass away with a roar, the heavenly bodies will burn up and be destroyed, and the earth and all its works will melt away.

Revelation 20:11

Then I saw a great white throne with a being seated on it from whose presence earth and sky fled so far that they could not be found.

Revelation 21:1

Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.

Revelation 21:4

and he will wipe every tear from their eyes. There will be no death any longer, nor any grief or crying or pain. The old order has passed away."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain