Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Is this using faith to overthrow law? Far from it. This confirms the Law.

New American Standard Bible

Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law.

King James Version

Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Holman Bible

Do we then cancel the law through faith? Absolutely not! On the contrary, we uphold the law.

International Standard Version

Do we, then, abolish the Law by this faith? Of course not! Instead, we uphold the Law.

A Conservative Version

Do we then make law void through faith? May it not happen! Instead, we establish law.

American Standard Version

Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law.

Amplified

Do we then nullify the Law by this faith [making the Law of no effect, overthrowing it]? Certainly not! On the contrary, we confirm and establish and uphold the Law [since it convicts us all of sin, pointing to the need for salvation].

An Understandable Version

Do we then [intend to] destroy law [observance] because faith [in Christ is now required]? Certainly not! But [instead], we uphold [the validity of] law.

Anderson New Testament

Do we, then, make law void through the faith? It can not be. On the other hand, we establish law.

Bible in Basic English

Do we, then, through faith make the law of no effect? in no way: but we make it clear that the law is important.

Common New Testament

Do we then nullify the law by this faith? Certainly not! On the contrary, we uphold the law.

Daniel Mace New Testament

do we then make the law useless by our doctrine of faith? by no means; on the contrary, it is we that observe the law.

Darby Translation

Do we then make void law by faith? Far be the thought: no, but we establish law.

Godbey New Testament

Then do we make void the law through faith? It could not be so: but we establish the law.

John Wesley New Testament

Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Julia Smith Translation

Therefore shall we leave the law inactive by faith It may not be: but we should establish the law.

King James 2000

Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Lexham Expanded Bible

Therefore, do we nullify the law through faith? May it never be! But we uphold the law.

Modern King James verseion

Do we then make the Law void through faith? Let it not be! But we establish the Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do we then destroy the law through faith? God forbid. But we, rather, maintain the law.

Moffatt New Testament

Then 'by this faith' we 'cancel the Law'? Not for one moment! We uphold the Law.

Montgomery New Testament

Do we then render law invalid through faith? Certainly not; on the contrary we make it stand.

NET Bible

Do we then nullify the law through faith? Absolutely not! Instead we uphold the law.

New Heart English Bible

Do we then nullify the law through faith? May it never be. No, we establish the law.

Noyes New Testament

Do we then make void the Law through faith? Far be it! On the contrary, we establish the Law.

Sawyer New Testament

Do we then abrogate the law by the faith? By no means; but we establish the law.

The Emphasized Bible

Do we then make, law, void through means of our faith? Far be it! On the contrary, law, we do establish!

Thomas Haweis New Testament

Do we then abolish the law through faith? God forbid: but on the contrary, we give the law stability.

Twentieth Century New Testament

Do we, then, use this faith to abolish Law? Heaven forbid! No, we establish Law.

Webster

Do we then make void the law through faith? By no means: but we establish the law.

Weymouth New Testament

Do we then by means of this faith abolish the Law? No, indeed; we give the Law a firmer footing.

Williams New Testament

Do we then through faith make null and void the law? Not at all; instead, we confirm it.

World English Bible

Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law.

Worrell New Testament

Do we, then, make void the law through faith? It could not be! Yea, we establish the law.

Worsley New Testament

Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: yea we establish the law.

Youngs Literal Translation

Law then do we make useless through the faith? let it not be! yea, we do establish law.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do we
καταργέω 
Katargeo 
Usage: 25

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

καταργέω 
Katargeo 
Usage: 25

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

yea
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

Devotionals

Devotionals about Romans 3:31

Images Romans 3:31

Prayers for Romans 3:31

Context Readings

Boasting Excluded

30 there is but one God, and he will make the circumcised upright on the ground of their faith and the uncircumcised upright because of theirs." 31 Is this using faith to overthrow law? Far from it. This confirms the Law.

Cross References

Matthew 5:17

"Do not suppose that I have come to do away with the Law or the Prophets. I have not come to do away with them but to enforce them.

Romans 8:4

so that the requirement of the Law might be fully met in our case, since we live not on the physical but on the spiritual plane.

Matthew 3:15

But Jesus answered, "Let it be so this time, for it is right for us to do everything that God requires." Then John consented.

Matthew 5:20

For I tell you that unless your uprightness is far superior to that of the scribes and Pharisees, you will never even enter the Kingdom of Heaven!

Matthew 15:6

does not have to provide for his father.' So you have nullified what God has said, for the sake of what has been handed down to you.

Romans 3:4

By no means! God must prove true, though every man be false; as the Scripture says, "That you may be shown to be upright in what you say, And win your case when you go into court."

Romans 4:14

For if it is the adherents of the Law who are to possess it, faith is nullified and the promise amounts to nothing!

Romans 7:7-14

Then what shall we conclude? That the Law is sin? Certainly not! Yet, if it had not been for the Law, I should never have learned what sin was; I should not have known what it was to covet if the Law had not said, "You must not covet."

Romans 7:22

My inner nature agrees with the divine law,

Romans 7:25

Thank God! it is done through Jesus Christ our Lord! So mentally I am a slave to God's law, but physically to the law of sin.

Romans 10:4

For Christ marks the termination of law, so that now anyone who has faith may attain uprightness.

Romans 13:8-10

Owe nobody anything??xcept the duty of mutual love, for whoever loves his fellow-men has fully satisfied the Law.

1 Corinthians 9:21

To those who have no law I have become like a man without any law??hough I am not without the law of God, but under the law of Christ??o as to win over those who are without any law.

Galatians 2:19

For it is through the Law that I have become dead to the Law, so that I may live for God.

Galatians 2:21

I refuse to nullify the mercy of God. For if uprightness could be secured through law, then Christ died for nothing!

Galatians 3:17-19

My point is this: An agreement already ratified by God cannot be annulled and its promise canceled by the Law, which arose four hundred and thirty years later.

Galatians 5:18-23

But if you are guided by the Spirit, you are not subject to law.

Hebrews 10:15-16

And we have the testimony of the holy Spirit to this, for after saying,

James 2:8-12

If you really obey the supreme law where the Scripture says, "You must love your neighbor as you do yourself," you are doing right,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain