Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

There was once a rich man, who dressed in purple robes and fine linen, and feasted every day in great splendor.

New American Standard Bible

“Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day.

King James Version

There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Holman Bible

“There was a rich man who would dress in purple and fine linen, feasting lavishly every day.

International Standard Version

"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.

A Conservative Version

Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously daily.

American Standard Version

Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:

Amplified

“Now there was a certain rich man who was habitually dressed in expensive purple and fine linen, and celebrated and lived joyously in splendor every day.

An Understandable Version

"Now there was a certain rich man who was dressed in purple [clothing] and soft linen [garments] and who lived every day in pleasure and luxury.

Anderson New Testament

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.

Bible in Basic English

Now there was a certain man of great wealth, who was dressed in fair clothing of purple and delicate linen, and was shining and glad every day.

Common New Testament

"There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and feasted sumptuously every day.

Daniel Mace New Testament

There was a rich man, who used to dress in purple and fine linnen, and pass his days in pomp and luxury.

Darby Translation

Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day.

Godbey New Testament

There was a certain rich man, and he was habitually clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.

Goodspeed New Testament

"There was once a rich man, who used to dress in purple and fine linen, and to live in luxury every day.

John Wesley New Testament

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted splendidly every day.

Julia Smith Translation

A certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, being daily splendidly gladdened:

King James 2000

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day:

Lexham Expanded Bible

"Now a certain man was rich, and dressed [in] purple cloth and fine linen, feasting sumptuously every day.

Modern King James verseion

There was a certain rich man who was customarily clothed in purple and fine linen and making merry in luxury every day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"There was a certain rich man, which was clothed in purple, and fine bysse, and fared deliciously every day.

Moffatt New Testament

There was a rich man, clad in purple and fine linen, who lived sumptuously every day.

Montgomery New Testament

"Now there was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen, and made merry every day in splendor.

NET Bible

"There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.

New Heart English Bible

"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.

Noyes New Testament

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.

Sawyer New Testament

There was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.

The Emphasized Bible

Now, a certain man, was rich, and he used to clothe himself with purple and fine linen, making merry day by day, brilliantly.

Thomas Haweis New Testament

Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, making splendid entertainments every day:

Webster

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Weymouth New Testament

"There was once a rich man who habitually arrayed himself in purple and fine linen, and enjoyed a splendid banquet every day,

Williams New Testament

"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in dazzling luxury every day.

World English Bible

"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.

Worrell New Testament

"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.

Worsley New Testament

Now there was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, living voluptuously and splendidly every day.

Youngs Literal Translation

And -- a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

τίς 
Tis 
Usage: 373

πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐνδιδύσκω 
Endidusko 
wear, clothe with
Usage: 1

in purple
πορφύρα 
Porphura 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βύσσος 
Bussos 
Usage: 1

and fared
εὐφραίνω 
Euphraino 
Usage: 8

λαμπρῶς 
Lampros 
Usage: 0

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Context Readings

The Rich Man And Lazarus

18 Every one who divorces his wife and marries another woman is an adulterer, and the man who marries a divorced woman is an adulterer. 19  There was once a rich man, who dressed in purple robes and fine linen, and feasted every day in great splendor. 20 Near his gateway there had been laid a beggar named Lazarus, who was covered with sores,

Cross References

Revelation 18:16

'Alas! Alas! Great City! O City clothed in fine linen, and purple, and scarlet cloth! O City adorned with gold ornaments, and precious stones, and pearls!

Mark 15:17

They dressed him in a purple robe, and, having twisted a crown of thorns, put it on him,

Mark 15:20

And, when they had left off mocking him, they took off the purple robe, and put his own clothes on him.

Luke 12:16-21

Then Jesus told them this parable-- "There was once a rich man whose land was very fertile;

Luke 15:13

A few days later the younger son got together all that he had, and went away into a distant land; and there he squandered his inheritance by leading a dissolute life.

Luke 16:1

Jesus said to his disciples: "There was a rich man who had a steward; and this steward was maliciously accused to him of wasting his estate.

Luke 18:24-25

Seeing this, Jesus said to his disciples: "How hard it is for men of wealth to enter the Kingdom of God!

James 5:1-5

Listen to me, you rich men, weep and wail for the miseries that are coming upon you!

Revelation 17:4

The woman was clothed in purple and scarlet, and glittering with gold ornaments, precious stones, and pearls. In her hand she held a gold cup, full of idolatrous abominations, and the unclean fruits of her licentiousness;

Revelation 18:7

for her self-glorification and her luxury, give her now an equal measure of torture and misery. In her heart she says 'I sit here a queen; no widow am I; I shall never know misery.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain