Parallel Verses

New American Standard Bible

And he cried out and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool off my tongue, for I am in agony in this flame.’

King James Version

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

Holman Bible

‘Father Abraham!’ he called out, ‘Have mercy on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this flame!’

International Standard Version

So he shouted, "Father Abraham, have mercy on me! Send Lazarus to dip the tip of his finger in water to cool off my tongue, because I am suffering in this fire.'

A Conservative Version

And having cried out, he said, Father Abraham, be merciful to me, and send Lazarus, so that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, because I am in agony in this flame.

American Standard Version

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am in anguish in this flame.

Amplified

And he cried out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in severe agony in this flame.’

An Understandable Version

And he shouted out, 'Forefather Abraham, take pity on me and send Lazarus [to me], so he can dip the tip of his finger in water [and touch] my tongue to cool it, because I am in agony in these flames.'

Anderson New Testament

And he called to him and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

Bible in Basic English

And he gave a cry and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, so that he may put the end of his finger in water and put it on my tongue, for I am cruelly burning in this flame.

Common New Testament

And he called out, 'Father Abraham, have mercy upon me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am in agony in this flame.'

Daniel Mace New Testament

and he cry'd out, saying, father Abraham, take pity on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water to cool my tongue; for I am tormented in this flame.

Darby Translation

And he crying out said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.

Godbey New Testament

And he calling said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, because I am tormented in this flame.

Goodspeed New Testament

And he called to him and said, 'Father Abraham! take pity on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in torment, here in the flames!'

John Wesley New Testament

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

Julia Smith Translation

And he having called out, said, Father Abraham, pity me, and send Lazarus, that he might dip his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

King James 2000

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

Lexham Expanded Bible

And he called out [and] said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he could dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am suffering pain in this flame!'

Modern King James verseion

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am tormented in this flame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, for I am tormented in this flame.'

Moffatt New Testament

so he called out, 'Father Abraham, take pity on me, send Lazarus to dip his fingertip in water and cool my tongue, for I am in anguish in these flames.'

Montgomery New Testament

"And he cried out and said, 'Father Abraham have mercy on me; and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.'

NET Bible

So he called out, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in anguish in this fire.'

New Heart English Bible

He called out and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue. For I am in anguish in this flame.'

Noyes New Testament

And he called and said, Father Abraham, have pity on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

Sawyer New Testament

And he called and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am in pain in this flame.

The Emphasized Bible

And, he, calling out, said - Father Abraham! have mercy upon me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, - because I am in anguish in this flame.

Thomas Haweis New Testament

And crying out, he said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented with this flame.

Twentieth Century New Testament

So he called out 'Pity me, Father Abraham, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering agony in this flame.'

Webster

And he cried, and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue: for I am tormented in this flame.

Weymouth New Testament

So he cried aloud, and said, "'Father Abraham, take pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in agony in this flame.'

Williams New Testament

So he called and said, 'Father Abraham, take pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water to cool off my tongue, because I am ceaselessly tortured in this flame.'

World English Bible

He cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.'

Worrell New Testament

And, crying, he said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; because I am in anguish in this flame!'

Worsley New Testament

And he cried out and said, Father Abraham, have pity on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

Youngs Literal Translation

and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

on me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

Λάζαρος 
Lazaros 
Usage: 8

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

he may dip
βάπτω 
Bapto 
dip
Usage: 1

the tip
ἄκρον 
Akron 
Usage: 1

of his

Usage: 0

δάκτυλος 
Daktulos 
Usage: 3

in water
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

καταψύχω 
Katapsucho 
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I am tormented
ὀδυνάω 
Odunao 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Context Readings

The Rich Man And Lazarus

23 In Hades he lifted up his eyes, being in torment, and *saw Abraham far away and Lazarus in his bosom. 24 And he cried out and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool off my tongue, for I am in agony in this flame.’ 25 But Abraham said, ‘Child, remember that during your life you received your good things, and likewise Lazarus bad things; but now he is being comforted here, and you are in agony.


Cross References

Matthew 25:41

“Then He will also say to those on His left, ‘Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels;

Luke 16:30

But he said, ‘No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent!’

Isaiah 66:24

“Then they will go forth and look
On the corpses of the men
Who have transgressed against Me.
For their worm will not die
And their fire will not be quenched;
And they will be an abhorrence to all mankind.”

Luke 3:8

Therefore bear fruits in keeping with repentance, and do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham for our father,’ for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham.

Zechariah 14:12

Now this will be the plague with which the Lord will strike all the peoples who have gone to war against Jerusalem; their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongue will rot in their mouth.

Revelation 14:10-11

he also will drink of the wine of the wrath of God, which is mixed in full strength in the cup of His anger; and he will be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.

Revelation 20:15

And if anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

1 Samuel 28:16

Samuel said, “Why then do you ask me, since the Lord has departed from you and has become your adversary?

Isaiah 27:11

When its limbs are dry, they are broken off;
Women come and make a fire with them,
For they are not a people of discernment,
Therefore their Maker will not have compassion on them.
And their Creator will not be gracious to them.

Isaiah 41:17-18

“The afflicted and needy are seeking water, but there is none,
And their tongue is parched with thirst;
I, the Lord, will answer them Myself,
As the God of Israel I will not forsake them.

Isaiah 65:13-14

Therefore, thus says the Lord God,
“Behold, My servants will eat, but you will be hungry.
Behold, My servants will drink, but you will be thirsty.
Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Matthew 3:9

and do not suppose that you can say to yourselves, ‘We have Abraham for our father’; for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham.

Matthew 5:22

But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty before the court; and whoever says to his brother, ‘You good-for-nothing,’ shall be guilty before the supreme court; and whoever says, ‘You fool,’ shall be guilty enough to go into the fiery hell.

Mark 9:43-49

If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than, having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire,

John 4:10

Jesus answered and said to her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”

John 4:14

but whoever drinks of the water that I will give him shall never thirst; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life.”

John 7:37

Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.

John 8:33-39

They answered Him, “We are Abraham’s descendants and have never yet been enslaved to anyone; how is it that You say, ‘You will become free’?”

John 8:53-56

Surely You are not greater than our father Abraham, who died? The prophets died too; whom do You make Yourself out to be?”

Romans 4:12

and the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also follow in the steps of the faith of our father Abraham which he had while uncircumcised.

Romans 9:7-8

nor are they all children because they are Abraham’s descendants, but: “through Isaac your descendants will be named.”

2 Thessalonians 1:8

dealing out retribution to those who do not know God and to those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.

James 2:13

For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.

James 3:6

And the tongue is a fire, the very world of iniquity; the tongue is set among our members as that which defiles the entire body, and sets on fire the course of our life, and is set on fire by hell.

Revelation 7:16-17

They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;

Revelation 19:20

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were thrown alive into the lake of fire which burns with brimstone.

Revelation 22:1

Then he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain