Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one of them, when he saw that he was cleansed, turned back again, and with a loud voice praised God,

New American Standard Bible

Now one of them, when he saw that he had been healed, turned back, glorifying God with a loud voice,

King James Version

And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

Holman Bible

But one of them, seeing that he was healed, returned and, with a loud voice, gave glory to God.

International Standard Version

But one of them, when he saw that he had been healed, came back and praised God with a loud voice.

A Conservative Version

And one of them, when he saw that he was healed, turned back with a great voice glorifying God.

American Standard Version

And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God;

Amplified

One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying and praising and honoring God with a loud voice;

An Understandable Version

Then one of them, seeing he had been healed, returned and praised God in a loud voice.

Anderson New Testament

Bat, one of them, seeing that he was restored to health, turned back, and, with a loud voice, glorified God.

Bible in Basic English

And one of them, when he saw that he was clean, turning back, gave praise to God in a loud voice;

Common New Testament

Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice;

Daniel Mace New Testament

one of them perceiving he was healed, turn'd back, praising God aloud.

Darby Translation

And one of them, seeing that he was cured, turned back, glorifying God with a loud voice,

Godbey New Testament

and one of them, seeing that he was healed, returned, with a loud voice glorifying God,

Goodspeed New Testament

But one of them, when he saw that he was cured, came back, loudly praising God,

John Wesley New Testament

And one of them, when he saw that he was healed, turned back and with a loud voice glorified God.

Julia Smith Translation

And one of them, having seen that he was healed, turned back, with a great voice honouring God.

King James 2000

And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

Lexham Expanded Bible

But one of them, [when he] saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice.

Modern King James verseion

And one of them, when he saw that he was healed, turned back and glorified God with a loud voice.

Moffatt New Testament

Now one of them turned back when he saw he was cured, glorifying God with a loud voice;

Montgomery New Testament

Now one of them, as he saw that he was cured, came back, glorifying God in a loud voice,

NET Bible

Then one of them, when he saw he was healed, turned back, praising God with a loud voice.

New Heart English Bible

One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice.

Noyes New Testament

And one of them, perceiving that he was freed from his disease, turned back, giving glory to God with a loud voice;

Sawyer New Testament

And one of them seeing that he was cured, returned, glorifying God with a loud voice,

The Emphasized Bible

But, one from among them, beholding that he was healed, returned, with a loud voice, glorifying God, -

Thomas Haweis New Testament

Then one of them, seeing that he was cured, returned, and with a loud voice gave glory to God,

Twentieth Century New Testament

One of them, finding he was cured, came back, praising God loudly,

Webster

And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

Weymouth New Testament

One of them, seeing that he was cured, came back, adoring and praising God in a loud voice,

Williams New Testament

But one of them, when he saw that he was cured, came back, praising God with a loud voice,

World English Bible

One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice.

Worrell New Testament

And one of them, seeing that he was cleansed, turned back, praising God with a loud voice,

Worsley New Testament

And one of them, perceiving that he was healed, returned, with a loud voice glorifying God:

Youngs Literal Translation

and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709


Usage: 0

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he was healed
ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

ὑποστρέφω 
Hupostrepho 
Usage: 31

and with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

a loud
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Ten Lepers Cleansed

14 When he saw them, he said unto them, "Go and show yourselves to the priests." And it chanced, as they went, they were cleansed. 15 And one of them, when he saw that he was cleansed, turned back again, and with a loud voice praised God, 16 and fell down on his face at his feet, and gave him thanks. And the same was a Samaritan.

Cross References

2 Chronicles 32:24-26

In those days Hezekiah was sick unto the death and besought the LORD; which answered him and showed him a wonderful miracle.

Psalm 30:1-2

{A Psalm and song of the dedication of the house of David} I will magnify thee, O LORD; for thou hast set me up, and not suffered my foes to triumph over me.

Psalm 30:11-12

Thou hast turned my heaviness into joy; thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness.

Psalm 103:1-4

{Of David} Praise the LORD, O my soul, and all that is within me praise his holy name.

Psalm 107:20-22

He sent his word, and healed them; and they were saved from their destruction.

Psalm 116:12-15

What reward shall I give unto the LORD, for all the benefits that he hath done unto me?

Psalm 118:18-19

The LORD hath chastened and corrected me; but he hath not given me over unto death.

Isaiah 38:19-22

but the living, yea the living acknowledge thee, like as I do this day. The father telleth his children of thy faithfulness.

Matthew 9:8

And when the people saw it, they marveled and glorified God, which had given such power to men.

Luke 17:17-18

And Jesus answered and said, "Are there not ten cleansed? But where are those nine?

John 5:14

And after that, Jesus found him in the temple, and said unto him, "Behold, thou art made whole: see thou sin no more, lest a worse thing happen unto thee."

John 9:38

And he said, "Lord, I believe," and worshipped him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation