Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and fell down on his face at his feet, and gave him thanks. And the same was a Samaritan.

New American Standard Bible

and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a Samaritan.

King James Version

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Holman Bible

He fell facedown at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.

International Standard Version

He fell on his face at Jesus' feet and thanked him. Now that man was a Samaritan.

A Conservative Version

And he fell upon his face beside his feet giving him thanks. And he was a Samaritan.

American Standard Version

and he fell upon his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Amplified

and he lay face downward at Jesus’ feet, thanking Him [over and over]. He was a Samaritan.

An Understandable Version

And he fell on his face at Jesus' feet and thanked Him. And he was a Samaritan. [Note: Samaritans were despised by the Jews and regarded as a 'half-breeds'].

Anderson New Testament

And he fell on his face at his feet, and gave him thanks; and he was a Samaritan.

Bible in Basic English

And, falling down on his face at the feet of Jesus, he gave the credit to him; and he was a man of Samaria.

Common New Testament

and he fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks. And he was a Samaritan.

Daniel Mace New Testament

then prostrating himself at the feet of Jesus, he gave him thanks. now this man was a Samaritan.

Darby Translation

and fell on his face at his feet giving him thanks: and he was a Samaritan.

Godbey New Testament

and he fell upon his face at His feet, giving thanks to Him: and he was a Samaritan.

Goodspeed New Testament

and fell on his face at Jesus' feet, and thanked him. He was a Samaritan.

John Wesley New Testament

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Julia Smith Translation

And he fell upon the face at his feet, thanking him: and he was a Samaritan.

King James 2000

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Lexham Expanded Bible

And he fell on [his] face at his feet, giving thanks to him. And he was a Samaritan.

Modern King James verseion

And he fell down on his face at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.

Moffatt New Testament

and he fell on his face at the feet of Jesus and thanked him. The man was a Samaritan.

Montgomery New Testament

and he fell on his face at the feet of Jesus and thanked him. He was a Samaritan.

NET Bible

He fell with his face to the ground at Jesus' feet and thanked him. (Now he was a Samaritan.)

New Heart English Bible

He fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks; and he was a Samaritan.

Noyes New Testament

and he fell down on his face at his feet, giving thanks to him; and he was a Samaritan.

Sawyer New Testament

and fell on his face at his feet and thanked him. And he was a Samaritan.

The Emphasized Bible

and fell prostrate at his feet, giving him thanks; and, he, was a Samaritan.

Thomas Haweis New Testament

and fell prostrate at his feet giving him thanks: and he was a Samaritan.

Twentieth Century New Testament

And threw himself on his face at Jesus' feet, thanking him for what he had done; and this man was a Samaritan.

Webster

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Weymouth New Testament

and he threw himself at the feet of Jesus, thanking Him. He was a Samaritan.

Williams New Testament

and fell on his face at Jesus' feet, and continued to thank Him. Now he was a Samaritan.

World English Bible

He fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks; and he was a Samaritan.

Worrell New Testament

and fell on his face at His feet, giving thanks to Him; and he was a Samaritan.

Worsley New Testament

and fell prostrate at his feet, giving Him thanks; and He was a Samaritan.

Youngs Literal Translation

and he fell upon his face at his feet, giving thanks to him, and he was a Samaritan.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

at
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

his

Usage: 0

πούς 
Pous 
Usage: 67

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

him

Usage: 0

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Ten Lepers Cleansed

15 And one of them, when he saw that he was cleansed, turned back again, and with a loud voice praised God, 16 and fell down on his face at his feet, and gave him thanks. And the same was a Samaritan. 17 And Jesus answered and said, "Are there not ten cleansed? But where are those nine?


Cross References

Matthew 10:5

These twelve did Jesus send, and commanded them, saying, "Go not into the ways that lead to the Gentiles, and in to the cities of the Samaritans enter ye not:

Genesis 17:3

And Abram fell on his face. And God talked moreover with him, saying,

Matthew 2:11

and went into the house, and found the child with Mary his mother, and knelt down, and worshipped him: and opened their treasures, and offered unto him gifts; gold, frankincense and myrrh.

Mark 5:33

The woman feared and trembled, for she knew what was done within her. And she came and fell down before him and told him the truth of everything.

Luke 5:8

When Simon Peter saw that, he fell down at Jesus' knees saying, "Lord go from me, for I am a sinful man."

Luke 9:52-56

and sent messengers before him. And they went, and entered into a city of the Samaritans to make ready for him.

Luke 10:32-35

And likewise a Levite, when he was come nigh to the place, went and looked on him, and passed by.

John 4:9

Then the woman of Samaria said unto him, "How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a Samaritan?" For the Jews meddle not with the Samaritans.

John 4:21-22

Jesus said unto her, "Woman, believe me; The hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the father.

John 4:39-42

Many of the Samaritans of that city believed on him, for the woman's saying: which testified, "He told me all things that ever I did."

John 5:23

because that all men should honour the son, even as they honour the father. He that honoureth not the son, the same honoureth not the father which hath sent him.

John 8:48

Then answered the Jews, and said unto him, "Say we not well that thou art a Samaritan and hast the devil?"

Acts 1:8

but ye shall receive power of the holy ghost which shall come on you. And ye shall be witnesses unto me in Jerusalem, and in all Jewry, and in Samaria, and even unto the world's end."

Acts 8:5-25

Then came Philip into a city of Samaria, and preached Christ unto them.

Acts 10:25-26

And as it chanced Peter to come in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.

Revelation 4:10

the twenty four elders fell down before him that sat on the throne, and worshipped him that liveth forever, and cast their crowns before the throne saying,

Revelation 5:14

And the four beasts said, "Amen." And the twenty four elders fell upon their faces, and worshipped him that liveth for evermore.

Revelation 19:4-5

And the twenty four elders and the four beasts fell down, and worshipped God that sat on the seat saying, "Amen, Hallelujah!"

Revelation 19:10

And I fell at his feet, to worship him. And he said unto me, "See thou do it not. For I am thy fellow servant, and one of thy brethren, and of them that have the testimony of Jesus. Worship God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain