Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
Holman Bible
International Standard Version
It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to sin.
A Conservative Version
It is better for him if a donkey-powered millstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea, than that he should cause one of these little ones to stumble.
American Standard Version
It were well for him if a millstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
Amplified
An Understandable Version
It would be good [i.e., better] for him to have had a huge millstone tied around his neck and be thrown into the ocean [Note: This "millstone" was a huge, circular stone rolled over grain to crush it and was moved by an animal walking in a circle], rather than having him cause one of these little ones [i.e., humble followers of the Lord] to be led astray [from God].
Anderson New Testament
It would be better for him that a millstone were hung about his neck, and he were thrown into the sea, than that he should cause one of these little ones to sin.
Bible in Basic English
It would be well for him if a great stone was put round his neck and he was dropped into the sea, before he made trouble for any of these little ones.
Common New Testament
It would be better for him if a millstone were hung round his neck and he were thrown into the sea, than that he should cause one of these little ones to sin.
Daniel Mace New Testament
it were better for him that a milstone were hang'd about his neck, and he were thrown into the sea, than that he should occasion any innocent person to relapse.
Darby Translation
It would be more profitable for him if a millstone were hanged about his neck and he cast into the sea, than that he should be a snare to one of these little ones.
Godbey New Testament
it is good for him if a millstone is hung around his neck, and he is cast into the sea, rather than that he may offend one of these little ones.
Goodspeed New Testament
He might better have a millstone hung around his neck, and be thrown into the sea, than be a hindrance to one of these humble people.
John Wesley New Testament
It were better for him that a mill-stone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
Julia Smith Translation
It is profitable to him if the millstone of an ass were placed about his neck, and he cast into the sea, rather than he should offend one of these little ones.
King James 2000
It would be better for him that a millstone were hanged about his neck, and he was cast into the sea, than that he should cause one of these little ones to stumble.
Lexham Expanded Bible
It would be better for him if {a millstone} is placed around his neck and he is thrown into the sea than that he causes one of these little ones to sin.
Modern King James verseion
It were better for him that a millstone were hanged around his neck and he were cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were cast into the sea, rather than that he should offend one of these little ones.
Moffatt New Testament
it would be well for him to have a millstone hung round his neck and be flung into the sea, rather than prove a hindrance to one of these little ones!
Montgomery New Testament
"It were well for him if a millstone were tied about his neck, and he were hurled into the sea, rather than he should cause one of these little ones to stumble.
NET Bible
It would be better for him to have a millstone tied around his neck and be thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to sin.
New Heart English Bible
It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
Noyes New Testament
It were better for him to have a millstone hung round his neck, and be cast into the sea, than to cause one of these little ones to fall away.
Sawyer New Testament
it would be profitable for him if a millstone was placed around his neck, and he was cast into the sea, rather than that he should offend one of these little ones.
The Emphasized Bible
It profiteth him, if, a mill-stone, is hung about his neck, and he is cast into the sea, than that he cause, one, of these little ones, to stumble.
Thomas Haweis New Testament
It would be advantageous for him, if a milstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea, rather than offend one of these little ones.
Twentieth Century New Testament
It would be good for him if he had been flung into the sea with a mill-stone round his neck, rather than that he should prove a snare to even one of these lowly ones.
Webster
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should cause one of these little ones to fall into sin.
Weymouth New Testament
It would be well for him if, with a millstone round his neck, he were lying at the bottom of the sea, rather than that he should cause even one of these little ones to fall.
Williams New Testament
It would be better for him to have a millstone hung around his neck, and he be hurled into the sea, than for him to ensnare one of these lowly ones.
World English Bible
It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
Worrell New Testament
It were profitable for him, if a millstone were placed about his neck, and he thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
Worsley New Testament
It were better for him that a milstone were hung about his neck, and he were thrown into the sea, than that he should cause one of these little ones to offend.
Youngs Literal Translation
it is more profitable to him if a weighty millstone is put round about his neck, and he hath been cast into the sea, than that he may cause one of these little ones to stumble.
Topics
Interlinear
Perikeimai
Peri
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 17:2
Verse Info
Context Readings
Sin, Forgiveness, Faith, And Service
1
Jesus told his disciples: Things that cause people to stumble do happen. However it is a terrible thing for someone to make them happen!
2
Cross References
Mark 9:42
Whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if a great millstone were hanged about his neck and he were cast into the sea.
Isaiah 40:11
He tends his flock like a shepherd. He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart. He gently leads those that have young.
Zechariah 13:7
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow (neighbor) (companion), said Jehovah of Hosts: Strike the shepherd, and the sheep will be scattered! I will turn my hand upon (against) the little ones.
Matthew 18:3-6
He said: Truly I tell you, if you do not have a change of heart and become like little children, you will not go into the kingdom of heaven.
Matthew 18:10
Do not treat these little ones badly. I tell you that angels represent them in the presence of my Father in heaven.
Matthew 18:14
Even so, your Father in heaven does not want any of these little ones to be lost.
Matthew 26:24
It is written that the Son of man will depart. The man who betrays him will experience much grief. It would have been better if that man had not been born.
John 21:15
When they had eaten Jesus said to Simon Peter: Simon, son of John, do you love me more than these? He said: Yes Lord; you know I have affection for you. Jesus said to him: Feed my lambs.
1 Corinthians 8:11-12
And because of your knowledge the weak brother will perish. Christ died for him!
1 Corinthians 9:15
But I have used none of these rights! Neither have I written these things, that it should be done to me. It would be better for me to die, than that any man should make my reason for boasting void.
1 Corinthians 9:22
To the weak I became as the weak, that I might gain the weak. I am made all things to all men, that I might by all means save some.
2 Peter 2:1-3
There arose false prophets among the people. There will be false teachers among you! They will privately bring in destructive heresies (contrary doctrines), denying even the Master who bought them. They bring swift destruction on themselves.