Parallel Verses

International Standard Version

"Just as it was in Noah's time, so it will be in the days of the Son of Man.

New American Standard Bible

"And just as it happened in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man:

King James Version

And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.

Holman Bible

“Just as it was in the days of Noah, so it will be in the days of the Son of Man:

A Conservative Version

And just as it happened in the days of Noah, so also it will be in the days of the Son of man.

American Standard Version

And as it came to pass in the days of Noah, even so shall it be also in the days of the Son of man.

Amplified

And [just] as it was in the days of Noah, so will it be in the time of the Son of Man.

An Understandable Version

"And just as it happened in the days of Noah, so it will be in the days of the Son of man.

Anderson New Testament

And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of man.

Bible in Basic English

And as it was in the days of Noah, so will it be in the day of the Son of man.

Common New Testament

Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man.

Daniel Mace New Testament

the same thing shall happen in the son of man's time as did in Noah's days.

Darby Translation

And as it took place in the days of Noe, thus also shall it be in the days of the Son of man:

Godbey New Testament

And as it was in the days of Noah, so it will be in the days of the Son of man.

Goodspeed New Testament

In the time of the Son of Man it will be just as it was in the time of Noah.

John Wesley New Testament

And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the son of man.

Jubilee 2000 Bible

And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of man.

Julia Smith Translation

And as it was in the days of Noe, so shall it be in the days of the Son of man.

King James 2000

And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of man.

Lexham Expanded Bible

And just as it was in the days of Noah, so also it will be in the days of the Son of Man--

Modern King James verseion

And as it was in the days of Noah, so it also shall be in the days of the Son of Man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"As it happened in the time of Noah, so shall it be in the time of the son of man.

Moffatt New Testament

And just as it was in the days of Noah, so will it be in the days of the Son of man;

Montgomery New Testament

"And this was in the time of Noah, so will it be in the time of the Son of man.

NET Bible

Just as it was in the days of Noah, so too it will be in the days of the Son of Man.

New Heart English Bible

As it happened in the days of Noah, even so will it be also in the days of the Son of Man.

Noyes New Testament

And as it was in the days of Noah, so will it be also in the days of the Son of man.

Sawyer New Testament

And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of man.

The Emphasized Bible

And, as it came to pass in the days of Noah, so, will it be, even in the days of the Son of Man:

Thomas Haweis New Testament

And as it was in the days of Noah, so shall it also be in the days of the coming of the Son of man.

Twentieth Century New Testament

As it was in the days of Noah, so will it be again in the days of the Son of Man.

Webster

And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of man.

Weymouth New Testament

"And as it was in the time of Noah, so will it also be in the time of the Son of Man.

Williams New Testament

And just as it was in the time of Noah, so it will be in the time of the Son of Man.

World English Bible

As it happened in the days of Noah, even so will it be also in the days of the Son of Man.

Worrell New Testament

"And, as it happened in the days of Noah, so will it be also in the days of the Son of Man:

Worsley New Testament

And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of man.

Youngs Literal Translation

'And, as it came to pass in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of Man;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

it was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the days
ἡμέρα 
hemera 
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287
Usage: 287

of Noe
Νῶε 
Noe 
Usage: 4

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

shall it be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

The Coming Of The Son Of Man

25 But first he must suffer a great deal and be rejected by those living today. 26 "Just as it was in Noah's time, so it will be in the days of the Son of Man. 27 People were eating, drinking, marrying, and being given in marriage right up to the day when Noah went into the ark. Then the flood came and destroyed all of them.



Cross References

Genesis 7:7-23

Noah, his sons, his wife, and his sons' wives entered the ark with him before the flood waters arrived.

Matthew 24:37-39

because just as it was in the days of Noah, so it will be when the Son of Man comes.

Hebrews 11:7

By faith Noah, when warned about things not yet seen, reverently prepared an ark to save his family, and by faith he condemned the world and inherited the righteousness that comes by faith.

2 Peter 2:5

and if he did not spare the ancient world but protected Noah, a righteous preacher, along with seven others when he brought the flood on the world of ungodly people;

Genesis 6:5

The LORD saw that human evil was growing more and more throughout the earth, with every inclination of people's thoughts becoming only evil on a continuous basis.

Genesis 6:7

So the LORD said, "I will annihilate these human beings whom I've created from the earth, including people, animals, crawling things, and flying creatures, because I'm grieving that I made them."

Job 22:15-18

"Will you keep walking on the traditional path that sinners have tread,

Luke 17:22

Then Jesus told the disciples, "The time will come during which you will long to see one of these days when the Son of Man is with you, but you will not see it.

Luke 17:24

Because just as lightning flashes and shines from one end of the sky to the other, so will the Son of Man be in his time.

Luke 18:8

I tell you, he will give them justice quickly. But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

1 Peter 3:19-20

in which he went and made a proclamation to those imprisoned spirits

2 Peter 3:6

by which the world at that time was deluged with water and destroyed.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain