Parallel Verses
Montgomery New Testament
"Be on you guard! "If your brother sins, rebuke him, and if he repents forgive him.
New American Standard Bible
King James Version
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Holman Bible
International Standard Version
"Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
A Conservative Version
Take heed to yourselves. And if thy brother should sin against thee, rebuke him, and if he repents, forgive him.
American Standard Version
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Amplified
An Understandable Version
Pay attention to yourselves! "If your brother sins, rebuke him [i.e., show him where he is wrong in hope of effecting a change]; and if he repents [i.e., changes his heart and life], forgive him.
Anderson New Testament
Take heed to yourselves; if your brother sin against you, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Bible in Basic English
Give attention to yourselves: if your brother does wrong, say a sharp word to him; and if he has sorrow for his sin, let him have forgiveness.
Common New Testament
Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Daniel Mace New Testament
take care of your conduct. if your brother offend you, rebuke him, and if he repent, forgive him.
Darby Translation
Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.
Godbey New Testament
Take heed to yourselves. If thy brother may sin, rebuke him; if he may repent, forgive him.
Goodspeed New Testament
Look out for yourselves! If your brother wrongs you, take it up with him, and if he repents, forgive him.
John Wesley New Testament
Take heed to yourselves: if thy brother sin against thee, rebuke him, and if he repent, forgive him.
Julia Smith Translation
Attend to yourselves: and if thy brother sin against thee, censure him; and if he should repent, let him go.
King James 2000
Take heed to yourselves: If your brother trespasses against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Lexham Expanded Bible
"Be concerned about yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Modern King James verseion
Take heed to yourselves. If your brother trespasses against you, rebuke him. And if he repents, forgive him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take heed to yourselves: if thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Moffatt New Testament
Take heed to yourselves. If your brother sins, check him, and if he repents forgive him.
NET Bible
Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.
New Heart English Bible
Be careful. If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.
Noyes New Testament
Take heed to yourselves. If thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Sawyer New Testament
Take heed to yourselves; if your brother sins, reprove him; and if he changes his mind, forgive him;
The Emphasized Bible
Be taking heed to yourselves, - If thy brother sin, rebuke him, and, if he repent, forgive him;
Thomas Haweis New Testament
Take heed to yourselves: if thy brother sin against thee, reprove him; and if he repent, forgive him.
Twentieth Century New Testament
Be on your guard! If your brother does wrong, reprove him; but if he repents, forgive him.
Webster
Take heed to yourselves: If thy brother shall trespass against thee, rebuke him; and if he shall repent forgive him.
Weymouth New Testament
Be on your guard. "If your brother acts wrongly, reprove him; and if he is sorry, forgive him;
Williams New Testament
"Be always looking out for another. If your brother ever sins, reprove him, and if he repents, forgive him.
World English Bible
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
Worrell New Testament
Take heed to yourselves. If your brother sins, rebuke him; and, if he repents, forgive him.
Worsley New Testament
Take heed to yourselves: if thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Youngs Literal Translation
'Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,
Themes
Forgiveness » Forgiving others
Forgiveness » How many times you should forgive someone
Topics
Interlinear
Prosecho
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 17:3
Verse Info
Context Readings
Sin, Forgiveness, Faith, And Service
2 "It were well for him if a millstone were tied about his neck, and he were hurled into the sea, rather than he should cause one of these little ones to stumble. 3 "Be on you guard! "If your brother sins, rebuke him, and if he repents forgive him. 4 "And if he sins against you seven times a day, and seven times a day turns to you saying 'I repent,' you shall forgive him."
Cross References
Matthew 18:21
Just then Peter came to him, and asked him, "Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?"
Matthew 18:15-17
"If your brother sins against you, go and show him, between yourself and him alone. If he listens, you have won your brother.
Luke 21:34
"But take heed to yourselves lest your hearts be surcharged with self-indulgence and drunkenness and worldly cares, and that day catches you suddenly like a trap.
Galatians 2:11-14
But when Cephas came to Antioch I resisted him to his face, because he stood self-condemned.
Ephesians 5:15
See to it, then, that you carry on your life carefully; not as foolish, but as wise men.
Hebrews 12:15
Look carefully that there be no one who falls back from the grace of God; that no root of bitterness springs up to trouble you, and by its means many become defiled.
James 5:19
My brothers, if any one of you strays from the truth, and some one brings him back,
2 John 1:8
Watch yourselves, that you do not lose what we have wrought, but that you receive a full reward.