Parallel Verses
Youngs Literal Translation
but will not rather say to him, Prepare what I may sup, and having girded thyself about, minister to me, till I eat and drink, and after these things thou shalt eat and drink?
New American Standard Bible
King James Version
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
Holman Bible
International Standard Version
Of course not. Instead, he would say to him, "Get dinner ready for me, and put on your apron and wait on me until I eat and drink. Then you can eat and drink.'
A Conservative Version
Will he not rather say to him, Prepare what I may dine, and having gird thyself, serve me until I eat and drink, and after these things thou will eat and drink?
American Standard Version
and will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
Amplified
An Understandable Version
Would you not say to him instead, 'Prepare the food for my meal [first] and get ready to serve me until I have had enough to eat and drink and [then] afterward you can eat and drink [yourself]'?
Anderson New Testament
But will he not say to him, Make ready my supper, and gird yourself, and serve me, till I have eaten and drunk; and afterward, you shall eat and drink?
Bible in Basic English
Will he not say, Get a meal for me, and make yourself ready and see to my needs till I have had my food and drink; and after that you may have yours?
Common New Testament
Will he not rather say to him, 'Prepare my supper, and gird yourself and serve me, till I eat and drink; and afterward you shall eat and drink'?
Daniel Mace New Testament
won't he rather say, get ready my supper, dress yourself, and wait upon me, till I have done eating and drinking; after that, take your meal?
Darby Translation
But will he not say to him, Prepare what I shall sup on, and gird thyself and serve me that I may eat and drink; and after that thou shalt eat and drink?
Godbey New Testament
But will he not say to him, Prepare what I may sup, and girding thyself, minister unto me, until I may eat and drink; and after these things you eat and drink?
Goodspeed New Testament
instead of saying to him, 'Get my supper ready, and dress yourself, and wait on me while I eat and drink, and you can eat and drink afterward'?
John Wesley New Testament
And will not rather say to him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself and serve me till I have eaten and drunk, and afterward thou shalt eat and drink?
Julia Smith Translation
But will he not say to him, Prepare what I shall sup, and, being girded, serve me, till I eat and drink; and after these, thou mayest eat and drink?
King James 2000
And will not rather say unto him, Make ready that I may eat, and gird yourself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward you shall eat and drink?
Lexham Expanded Bible
Will he not rather say to him, 'Prepare something that I may eat, and dress yourself to serve me while I eat and drink, and after these [things] you will eat and drink.'
Modern King James verseion
Will he not say to him, Prepare something so that I may eat, and gird yourself and serve me until I eat and drink. And afterward you shall eat and drink.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And would not rather say to him, 'Dress wherewith I may sup, and gird up thyself and serve me, till I have eaten and drunk: and afterward, eat thou, and drink thou?'
Moffatt New Testament
Will the man not rather say to him, 'Get some thing ready for my supper; gird yourself and wait on me till I eat and drink; then you can eat and drink yourself'?
Montgomery New Testament
"and will not rather tell him, 'Get ready something for me to eat, and gird yourself to wait on me until I have eaten and drunken. Then you shall eat and drink.'
NET Bible
Won't the master instead say to him, 'Get my dinner ready, and make yourself ready to serve me while I eat and drink. Then you may eat and drink'?
New Heart English Bible
and will not rather tell him, 'Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me, while I eat and drink. Afterward you shall eat and drink'?
Noyes New Testament
Will he not rather say to him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself and serve me till I have eaten and drunken, and afterward thou shalt eat and drink?
Sawyer New Testament
but will he not say to him, Prepare something that I may take supper, and gird yourself and wait on me till I eat and drink, and after that do you eat and drink?
The Emphasized Bible
on the contrary, will not say to him - Make somewhat ready, that I may dine, - and, girding thyself, be ministering unto me, until I have eaten and drunk; and, after these things, thou, shalt eat and drink?
Thomas Haweis New Testament
And will he not rather say, Prepare for me to sup, and gird thyself, and wait upon me, till I eat and drink; and after that, thou shalt eat and drink thyself?
Twentieth Century New Testament
Instead of saying 'Prepare my dinner, and then make yourself ready and wait on me while I am eating and drinking, and after that you shall eat and drink yourself'?
Webster
And will not rather say to him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drank; and afterward thou shalt eat and drink?
Weymouth New Testament
and will not rather say to him, 'Get my dinner ready, make yourself tidy, and wait upon me till I have finished my dinner, and then you shall have yours'?
Williams New Testament
but will not rather say to him, 'Get my supper ready, and dress yourself and wait on me until I eat and drink, and you yourself can eat and drink afterward'?
World English Bible
and will not rather tell him, 'Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me, while I eat and drink. Afterward you shall eat and drink'?
Worrell New Testament
and will not rather say to him, 'Make ready wherewith I may sup; and, having girded yourself, serve me, until I eat and drink; and afterward you shall eat and drink?'
Worsley New Testament
But will he not rather say to him, Get ready my supper, and gird thyself, and wait upon me, till I have done, and afterwards thou shalt eat and drink.
Themes
Garments » Girt up during employment
Girdles » Used for » Girding up the garments when working
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Perizonnumi
Word Count of 37 Translations in Luke 17:8
Verse Info
Context Readings
Faith And Duty
7 But, who is he of you -- having a servant ploughing or feeding -- who, to him having come in out of the field, will say, Having come near, recline at meat? 8 but will not rather say to him, Prepare what I may sup, and having girded thyself about, minister to me, till I eat and drink, and after these things thou shalt eat and drink? 9 Hath he favour to that servant because he did the things directed? I think not.
Names
Cross References
Luke 12:37
'Happy those servants, whom the lord, having come, shall find watching; verily I say to you, that he will gird himself, and will cause them to recline (at meat), and having come near, will minister to them;
Genesis 43:16
and Joseph seeth Benjamin with them, and saith to him who is over his house, 'Bring the men into the house, and slaughter an animal, and make ready, for with me do the men eat at noon.'
2 Samuel 12:20
And David riseth from the earth, and doth bathe and anoint himself, and changeth his raiment, and cometh in to the house of Jehovah, and boweth himself, and cometh unto his house, and asketh and they place for him bread, and he eateth.