Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Jesus, however, called the little children to him. "Let the little children come to me," he said, "and do not hinder them; for it is to the childlike that the Kingdom of God belongs.

New American Standard Bible

But Jesus called for them, saying, “Permit the children to come to Me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.

King James Version

But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Holman Bible

Jesus, however, invited them: “Let the little children come to Me, and don’t stop them, because the kingdom of God belongs to such as these.

International Standard Version

Jesus, however, called for the children and said, "Let the little children come to me, and stop keeping them away, because the kingdom of God belongs to people like these.

A Conservative Version

But having summoned them, Jesus said, Allow the children to come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God.

American Standard Version

But Jesus called them unto him, saying, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.

Amplified

But Jesus called them to Himself, saying [to the apostles], “Allow the children to come to Me, and do not forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these.

An Understandable Version

But Jesus called His disciples to Him and said, "Allow these little children to come to me and stop trying to prevent them, for the kingdom of God belongs to such as these [i.e., humble ones. See Matt. 19:14].

Anderson New Testament

And Jesus called them to him, and said: Let the little children come to me, and hinder them not; for of such is the kingdom of God.

Bible in Basic English

But Jesus sent for them, saying, Let the children come to me, and do not keep them away, for of such is the kingdom of heaven.

Common New Testament

But Jesus called them to him and said, "Let the little children come to me, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of God.

Daniel Mace New Testament

but Jesus called the children to him, and said to his disciples, let the children come to me, without any hindrance, for they who belong to the kingdom of God, must be like them.

Darby Translation

But Jesus calling them to him said, Suffer little children to come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God.

Godbey New Testament

And Jesus calling them to Him, said, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Goodspeed New Testament

But Jesus called them up to him and said, "Let the children come to me and do not try to stop them, for the Kingdom of God belongs to such as they.

John Wesley New Testament

But Jesus calling them to him, said, Suffer little children to come to me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God.

Julia Smith Translation

And Jesus having called them, said, Leave the young children to come to me, and hinder them not: for of such is time kingdom of God.

King James 2000

But Jesus called them unto him, and said, Allow little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Lexham Expanded Bible

But Jesus called them to himself, saying, "Allow the children to come to me, and do not forbid them, {for to such belongs} the kingdom of God.

Modern King James verseion

But Jesus called them and said, Allow the little children to come to Me, and forbid them not. For of such is the kingdom of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jesus called them unto him, and said, "Suffer children to come unto me, and forbid them not. For of such is the kingdom of God.

Moffatt New Testament

but Jesus called for the infants. "Let the children come to me," he said, "do not stop them: the Realm of God belongs to such as these.

Montgomery New Testament

But Jesus called for the babies. "Let the little children come to me," he said, "do not hinder them; for of such is the kingdom of heaven.

NET Bible

But Jesus called for the children, saying, "Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.

New Heart English Bible

Jesus summoned them, saying, "Allow the little children to come to me, and do not hinder them, for the Kingdom of God belongs to such as these.

Noyes New Testament

But Jesus called them to him, saying, Suffer the little children to come to me, and forbid them not; for to such belongeth the kingdom of God.

Sawyer New Testament

But Jesus calling them, said, Suffer the little children to come to me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God.

The Emphasized Bible

But, Jesus, called them near, saying - Suffer, the children, to be coming unto me, and do not hinder them; for, of such, is the kingdom of God.

Thomas Haweis New Testament

But Jesus calling them to him, said, Permit little children to come to me, and hinder them not for of such is the kingdom of God.

Webster

But Jesus called them to him, and said, Suffer little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Weymouth New Testament

Jesus however called the infants to Him. "Let the little children come to me," He said; "do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of God belongs.

Williams New Testament

But Jesus called them to Him and said, "Let the little children come to me, and stop preventing them from it, for to such as these the kingdom of God belongs.

World English Bible

Jesus summoned them, saying, "Allow the little children to come to me, and don't hinder them, for the Kingdom of God belongs to such as these.

Worrell New Testament

But Jesus called them to Him, saying, "Suffer the little children to come to Me, and forbid them not; for to such belongs the Kingdom of God.

Worsley New Testament

But Jesus called them to Him and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Youngs Literal Translation

and Jesus having called them near, said, 'Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

προσκαλέομαι 
Proskaleomai 
Usage: 27




Usage: 0
Usage: 0

unto him, and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

to come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κωλύω 
Koluo 
Usage: 15

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

of such
τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Little Children Brought To Jesus

15 Some of the people were bringing even their babies to Jesus, for him to touch them; but, when the disciples saw it, they began to find fault with those who had brought them. 16 Jesus, however, called the little children to him. "Let the little children come to me," he said, "and do not hinder them; for it is to the childlike that the Kingdom of God belongs. 17 I tell you, unless a man receives the Kingdom of God like a child, he will not enter it at all."


Cross References

Matthew 18:3-4

"I tell you, unless you change and become like little children, you will not enter the Kingdom of Heaven at all.

Acts 2:39

For the promise is for you and for your children, and also for all those now far away, who may be called by the Lord our God."

1 Corinthians 7:14

For, through his wife, the husband who is an unbeliever has become associated with Christ's People; and the wife who is an unbeliever has become associated with Christ's People through our Brother whom she has married. Otherwise your children would be 'defiled,' but, as it is, they belong to Christ's People.

1 Corinthians 14:20

Brothers, do not show yourselves children in understanding. In wickedness be infants, but in understanding show yourselves men.

1 Peter 2:2

like newly born infants, crave pure spiritual milk, so that you may be enabled by it to grow till you attain Salvation--

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain