Parallel Verses
The Emphasized Bible
But Jesus said to him - Why, callest thou me, good? None, is good, save one - God.
New American Standard Bible
And Jesus said to him,
King James Version
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
Holman Bible
International Standard Version
"Why do you call me good?" Jesus asked him. "Nobody is good except for one God.
A Conservative Version
And Jesus said to him, Why do thou call me good? None is good except one, God.
American Standard Version
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
Amplified
Jesus said to him,
An Understandable Version
Jesus answered him, "Why do you call me 'good'? No one is good except God only.
Anderson New Testament
And Jesus said to him: Why do you call me good? None is good but one, that is God.
Bible in Basic English
And Jesus said to him, Why do you say that I am good? No one is good, but only God.
Common New Testament
So Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God alone.
Daniel Mace New Testament
Jesus replied, why do you call me good? there is but one who is good, that is God.
Darby Translation
But Jesus said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, God.
Godbey New Testament
And Jesus said to him, Why do you call me good? No one is good, except One, God.
Goodspeed New Testament
Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good but God himself.
John Wesley New Testament
But Jesus said to him, Why callest thou me good?
Julia Smith Translation
And Jesus said to him, Why sayest thou me good? none good except the one God.
King James 2000
And Jesus said unto him, Why call me good? none is good, except one, that is, God.
Lexham Expanded Bible
And Jesus said to him, "Why do you call me good? No one [is] good except God alone.
Modern King James verseion
And Jesus said to him, Why do you call Me good? None is good except One, God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said unto him, "Why callest thou me good? None is good, save God only.
Moffatt New Testament
Jesus said to him, "Why call me 'good'? No one is good, no one but God.
Montgomery New Testament
"Why are you calling me 'good'?" said Jesus to him; "no one is good but God.
NET Bible
Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except God alone.
New Heart English Bible
Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one?God.
Noyes New Testament
And Jesus said to him, Why dost thou call me good? None is good but one, that is, God.
Sawyer New Testament
And Jesus said to him, Why do you call me good? There is none good but one, God.
Thomas Haweis New Testament
Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good, but one, even God.
Twentieth Century New Testament
"Why do you call me good?" answered Jesus. "No one is good but God.
Webster
And Jesus said to him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is God.
Weymouth New Testament
"Why do you call me good?" replied Jesus; "there is no one good but One, namely God.
Williams New Testament
Jesus said to him, "Why do you call me perfectly good? No one is perfectly good but God Himself.
World English Bible
Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God.
Worrell New Testament
And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good, but One??od.
Worsley New Testament
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is God.
Youngs Literal Translation
And Jesus said to him, 'Why me dost thou call good? no one is good, except One -- God;
Topics
Interlinear
De
Agathos
Oudeis
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 18:19
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
18 And a certain, ruler, questioned him, saying - Good Teacher! by doing what, shall I inherit life age-abiding? 19 But Jesus said to him - Why, callest thou me, good? None, is good, save one - God. 20 The commandments, thou knowest: - Do not commit adultery, Do not commit murder, Do not steal, Do not bear false witness, - Honour thy father and mother,
Phrases
Cross References
Job 14:4
Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one!
Job 15:14-16
What is a mortal, that he should be pure? or that righteous should be one born of a woman?
Job 25:4
How then shall, a mortal, be just with GOD? Or how shall he be pure who is born of a woman?
Luke 1:35
And answering, the messenger said unto her - The Holy Spirit, shall come upon thee, and, the power of the Most High, shall overshadow thee; wherefore, even that which is to be born, Holy, shall be called, Son of God.
Luke 11:13
If therefore, ye, being, evil, know how to be giving, good gifts, unto your children, how much rather, will, the heavenly Father, give Holy Spirit unto them that ask him!
1 Timothy 3:16
And, confessedly great, is the sacred secret of godliness, - Who was made manifest in flesh, was declared righteous in spirit, was made visible unto messengers, was proclaimed among nations, was believed on in the world, was taken up in glory.
Hebrews 7:26
For, such a high-priest as this, for us, was evensuited: Loving, noble, undefiled, set apart from sinners, and become, higher than the heavens;
James 1:17
Every good giving, and every perfect gift, is, from above, coming down from the Father of lights - with whom is no alternation, nor shadow cast, by turning: