Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

They will scourge him, and then put him to death; and on the third day he will rise again."

New American Standard Bible

and after they have scourged Him, they will kill Him; and the third day He will rise again.”

King James Version

And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.

Holman Bible

and after they flog Him, they will kill Him, and He will rise on the third day.”

International Standard Version

After they have whipped him, they'll kill him, but on the third day he'll rise again."

A Conservative Version

And after scourging, they will kill him, and the third day he will rise up.

American Standard Version

and they shall scourge and kill him: and the third day he shall rise again.

Amplified

and after they have scourged Him, they will kill Him; and on the third day He will rise [from the dead].”

An Understandable Version

[The Romans] will flog Him and kill Him, but on the third day He will rise again [from the dead]."

Anderson New Testament

and they shall scourge him, and put him to death, and on the third day he shall rise again.

Bible in Basic English

And he will be given cruel blows and put to death, and on the third day he will come back to life.

Common New Testament

They will scourge him and kill him, and on the third day he will rise again."

Daniel Mace New Testament

insult him, spit in his face, scourge him, and put him to death; and the third day he shall rise again.

Darby Translation

And when they have scourged him they will kill him; and on the third day he will rise again.

Godbey New Testament

and having scourged Him, they will kill Him; and He will arise the third day.

Goodspeed New Testament

and they will flog him and kill him, and on the third day he will rise again."

John Wesley New Testament

and the third day he shall rise again.

Julia Smith Translation

And having scourged, they shall kill him: and the third day he shall rise.

King James 2000

And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.

Lexham Expanded Bible

and [after] flogging [him] they will kill him, and on the third day he will rise."

Modern King James verseion

And they will scourge Him and put Him to death, and the third day He will rise again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and when they have scourged him, they will put him to death, and the third day, shall he arise again."

Moffatt New Testament

they will scourge him and kill him, but he will rise again on the third day."

Montgomery New Testament

"and they will scourge and kill him; and the third day he will rise again."

NET Bible

They will flog him severely and kill him. Yet on the third day he will rise again."

New Heart English Bible

They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again."

Noyes New Testament

and they will scourge him, and put him to death; and the third day he will rise again.

Sawyer New Testament

and they will scourge and kill him, and on the third day he will rise again.

The Emphasized Bible

and, having scourged him, they will slay him, and, on the third day, will, he, arise.

Thomas Haweis New Testament

and after scourging, shall slay him: and the third day he shall rise again.

Webster

And they will scourge him, and put him to death: and the third day he will rise again.

Weymouth New Testament

They will scourge Him and put Him to death, and on the third day He will rise to life again."

Williams New Testament

and then they will flog Him and kill Him, but on the third day He will rise again."

World English Bible

They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again."

Worrell New Testament

and they will scourge Him, and kill Him; and, on the third day, He will rise again."

Worsley New Testament

and the third day He shall rise again.

Youngs Literal Translation

and having scourged they shall put him to death, and on the third day he shall rise again.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μαστιγόω 
Mastigoo 
Usage: 2

him, and put
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

him

Usage: 0

to death
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the third
τρίτος 
Tritos 
Usage: 45

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

References

Context Readings

Jesus Predicts His Death And Resurrection A Third Time

32 For he will be given up to the Gentiles, mocked, insulted and spat upon; 33  They will scourge him, and then put him to death; and on the third day he will rise again." 34 The Apostles did not comprehend any of this; his meaning was unintelligible to them, and they did not understand what he was saying.


Cross References

Matthew 16:21

At that time Jesus Christ began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem, and undergo much suffering at the hands of the Councillors, and Chief Priests, and Teachers of the Law, and be put to death, and rise on the third day.

Matthew 27:63

"Sir, we remember that, during his lifetime, that impostor said 'I shall rise after three days.'

Luke 24:7

How he said that the Son of Man must be betrayed into the hands of wicked men, and be crucified, and rise again on the third day."

Luke 24:21

But we were hoping that he was the Destined Deliverer of Israel; yes, and besides all this, it is now three days since these things occurred.

1 Corinthians 15:3-4

For at the very beginning of my teaching I gave you the account which I had myself received-that Christ died for our sins (as the Scriptures had foretold),

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain