Parallel Verses

New American Standard Bible

and after they have scourged Him, they will kill Him; and the third day He will rise again."

King James Version

And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.

Holman Bible

and after they flog Him, they will kill Him, and He will rise on the third day."

International Standard Version

After they have whipped him, they'll kill him, but on the third day he'll rise again."

A Conservative Version

And after scourging, they will kill him, and the third day he will rise up.

American Standard Version

and they shall scourge and kill him: and the third day he shall rise again.

Amplified

They will flog Him and kill Him; and on the third day He will rise again.

An Understandable Version

[The Romans] will flog Him and kill Him, but on the third day He will rise again [from the dead]."

Anderson New Testament

and they shall scourge him, and put him to death, and on the third day he shall rise again.

Bible in Basic English

And he will be given cruel blows and put to death, and on the third day he will come back to life.

Common New Testament

They will scourge him and kill him, and on the third day he will rise again."

Daniel Mace New Testament

insult him, spit in his face, scourge him, and put him to death; and the third day he shall rise again.

Darby Translation

And when they have scourged him they will kill him; and on the third day he will rise again.

Godbey New Testament

and having scourged Him, they will kill Him; and He will arise the third day.

Goodspeed New Testament

and they will flog him and kill him, and on the third day he will rise again."

John Wesley New Testament

and the third day he shall rise again.

Jubilee 2000 Bible

and they shall scourge him and put him to death, but the third day he shall rise again.

Julia Smith Translation

And having scourged, they shall kill him: and the third day he shall rise.

King James 2000

And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.

Lexham Expanded Bible

and [after] flogging [him] they will kill him, and on the third day he will rise."

Modern King James verseion

And they will scourge Him and put Him to death, and the third day He will rise again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and when they have scourged him, they will put him to death, and the third day, shall he arise again."

Moffatt New Testament

they will scourge him and kill him, but he will rise again on the third day."

Montgomery New Testament

"and they will scourge and kill him; and the third day he will rise again."

NET Bible

They will flog him severely and kill him. Yet on the third day he will rise again."

New Heart English Bible

They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again."

Noyes New Testament

and they will scourge him, and put him to death; and the third day he will rise again.

Sawyer New Testament

and they will scourge and kill him, and on the third day he will rise again.

The Emphasized Bible

and, having scourged him, they will slay him, and, on the third day, will, he, arise.

Thomas Haweis New Testament

and after scourging, shall slay him: and the third day he shall rise again.

Twentieth Century New Testament

They will scourge him, and then put him to death; and on the third day he will rise again."

Webster

And they will scourge him, and put him to death: and the third day he will rise again.

Weymouth New Testament

They will scourge Him and put Him to death, and on the third day He will rise to life again."

Williams New Testament

and then they will flog Him and kill Him, but on the third day He will rise again."

World English Bible

They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again."

Worrell New Testament

and they will scourge Him, and kill Him; and, on the third day, He will rise again."

Worsley New Testament

and the third day He shall rise again.

Youngs Literal Translation

and having scourged they shall put him to death, and on the third day he shall rise again.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μαστιγόω 
Mastigoo 
Usage: 2

him, and put
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40


Usage: 0

to death
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the third
τρίτος 
Tritos 
Usage: 45

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

References

Context Readings

Jesus Predicts His Death And Resurrection A Third Time

32 "For He will be handed over to the Gentiles, and will be mocked and mistreated and spit upon, 33 and after they have scourged Him, they will kill Him; and the third day He will rise again." 34 But the disciples understood none of these things, and the meaning of this statement was hidden from them, and they did not comprehend the things that were said.


Cross References

Matthew 16:21

From that time Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised up on the third day.

Matthew 27:63

and said, "Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, 'After three days I am to rise again.'

Luke 24:7

saying that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again."

Luke 24:21

"But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, it is the third day since these things happened.

1 Corinthians 15:3-4

For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins according to the Scriptures,

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain