Parallel Verses

Montgomery New Testament

They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."

New American Standard Bible

They told him that Jesus of Nazareth was passing by.

King James Version

And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.

Holman Bible

“Jesus the Nazarene is passing by,” they told him.

International Standard Version

They told him that Jesus from Nazareth was coming by.

A Conservative Version

And they informed him that Jesus the Nazarene passes by.

American Standard Version

And they told him that Jesus of Nazareth passeth by.

Amplified

They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”

An Understandable Version

And he was told that Jesus from Nazareth was passing by [that way].

Anderson New Testament

And they told him that Jesus the Nazarene was passing by.

Bible in Basic English

And they said to him, Jesus of Nazareth is going by.

Common New Testament

They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."

Daniel Mace New Testament

they told him, Jesus the Nazarene is passing by.

Darby Translation

And they told him that Jesus the Nazaraean was passing by.

Godbey New Testament

And they told him that Jesus the Nazarene is going along.

Goodspeed New Testament

They told him that Jesus of Nazareth was coming by.

John Wesley New Testament

And they told him, Jesus of Nazareth passeth by.

Julia Smith Translation

And they announced to him, That Jesus the Nazarite passes by.

King James 2000

And they told him, that Jesus of Nazareth passed by.

Lexham Expanded Bible

And they told him, "Jesus the Nazarene is passing by."

Modern King James verseion

And they told him that Jesus of Nazareth passed by.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said unto him that Jesus of Nazareth, passed by.

Moffatt New Testament

and they told him that Jesus the Nazarene was going by.

NET Bible

They told him, "Jesus the Nazarene is passing by."

New Heart English Bible

They told him that Jesus of Nazareth was passing by.

Noyes New Testament

And they told him that Jesus of Nazareth was passing by.

Sawyer New Testament

And they told him, Jesus the Nazoraean is passing by.

The Emphasized Bible

And they told him - Jesus of Nazareth, is passing by!

Thomas Haweis New Testament

And they told him, that Jesus the Nazarean is going by.

Twentieth Century New Testament

And, when people told him that Jesus of Nazareth was passing,

Webster

And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by.

Weymouth New Testament

"Jesus the Nazarene is passing by," they told him.

Williams New Testament

They told him that Jesus of Nazareth was coming by.

World English Bible

They told him that Jesus of Nazareth was passing by.

Worrell New Testament

And they told him, that Jesus the Nazarene was passing by.

Worsley New Testament

And they told him, Jesus of Nazareth is coming by.

Youngs Literal Translation

and they brought him word that Jesus the Nazarene doth pass by,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

him

Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Ναζωραῖος 
Nazoraios 
Usage: 14

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Blind Man Healed At Jericho

36 He heard the crowd passing and asked what the matter was. 37 They told him, "Jesus of Nazareth is passing by." 38 Then he shouted out, saying, "Jesus, son of David, take pity on me!"


Cross References

Matthew 2:23

in fulfilment of the word spoken through the Prophets, He shall be called a Nazarene.

Mark 2:1-3

Some days later when Jesus entered Capernaum again the news spread, "He is in the house";

Luke 2:51

Then he went down with them, and came to Nazareth, and he was always obedient to them. But his mother kept treasuring up all these incidents in her hearts.

John 1:45

Then Philip found Nathanael and told him, "We have found him about whom Moses wrote in the Law, as did the prophets??esus of Nazareth, Joseph's son."

John 12:35-36

"The Light is among you a little longer," answered Jesus. "Walk while you have the Light, lest darkness overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going.

John 19:19

And Pilate moreover wrote an inscription and placed it above the cross. What he wrote was, "JESUS, THE NAZARENE, KING OF THE JEWS"

Acts 2:22

"Men of Israel, listen to these words. Jesus the Nazarene, a man accredited to you by God, through mighty works and wonders and signs which God did by him among you, as you yourselves know;

Acts 4:10

"be it known to all of you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ, the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand before you strong and well.

2 Corinthians 6:2

For he said: In an acceptable time have I heard thee, And in the day of salvation have I succored thee. Behold, now is the acceptable time! behold, now is the day of salvation!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain