Parallel Verses

World English Bible

He cried out, "Jesus, you son of David, have mercy on me!"

New American Standard Bible

And he called out, saying, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”

King James Version

And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.

Holman Bible

So he called out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”

International Standard Version

So he shouted, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"

A Conservative Version

And he cried out, saying, Jesus, thou son of David, be merciful to me.

American Standard Version

And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.

Amplified

So he shouted out, saying, “Jesus, Son of David (Messiah), have mercy on me!”

An Understandable Version

So, he shouted out, "Jesus, you son of David, take pity on me."

Anderson New Testament

And he cried out and said: Jesus, son of David, have mercy on me.

Bible in Basic English

And he said in a loud voice, Jesus, Son of David, have mercy on me.

Common New Testament

And he cried out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"

Daniel Mace New Testament

then he cry'd out, Jesus son of David, have pity on me.

Darby Translation

And he called out saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.

Godbey New Testament

And he cried out saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.

Goodspeed New Testament

And he shouted, "Jesus, you Son of David, take pity on me!"

John Wesley New Testament

And he cried aloud saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.

Julia Smith Translation

And he cried out, saying, Jesus, son of David, pity me.

King James 2000

And he cried, saying, Jesus, you son of David, have mercy on me.

Lexham Expanded Bible

And he called out, saying, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"

Modern King James verseion

And he cried, saying, Jesus, Son of David! Have mercy on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he cried, saying, "Jesus the son of David, have thou mercy on me."

Moffatt New Testament

So he shouted, "Jesus, Son of David, have pity on me!"

Montgomery New Testament

Then he shouted out, saying, "Jesus, son of David, take pity on me!"

NET Bible

So he called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"

New Heart English Bible

He called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me."

Noyes New Testament

And he cried out, saying, Jesus, Son of David, have pity on me!

Sawyer New Testament

And he cried, saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.

The Emphasized Bible

And he cried aloud, saying - Jesus, son of David! have mercy upon me!

Thomas Haweis New Testament

And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me!

Twentieth Century New Testament

He shouted out: "Jesus, Son of David, take pity on me!"

Webster

And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.

Weymouth New Testament

Then, at the top of his voice, he cried out, "Jesus, son of David, take pity on me."

Williams New Testament

Then he cried out, "Jesus, you Son of David, do pity me!"

Worrell New Testament

And he cried, saying, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"

Worsley New Testament

And he cried out, saying, Jesus, thou son of David, have compassion on me.

Youngs Literal Translation

and he cried out, saying, 'Jesus, Son of David, deal kindly with me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he cried
βοάω 
Boao 
cry
Usage: 11

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

thou Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

References

Morish

Context Readings

A Blind Man Healed At Jericho

37 They told him that Jesus of Nazareth was passing by. 38 He cried out, "Jesus, you son of David, have mercy on me!" 39 Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!"

Cross References

Matthew 9:27

As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David!"

Psalm 62:12

Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work. A Psalm by David, when he was in the desert of Judah.

Isaiah 9:6-7

For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 11:1

A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit.

Jeremiah 23:5

Behold, the days come, says Yahweh, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Matthew 12:23

All the multitudes were amazed, and said, "Can this be the son of David?"

Matthew 15:22

Behold, a Canaanite woman came out from those borders, and cried, saying, "Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely demonized!"

Matthew 21:9

The multitudes who went before him, and who followed kept shouting, "Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"

Matthew 21:15

But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children who were crying in the temple and saying, "Hosanna to the son of David!" they were indignant,

Matthew 22:42-45

saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David."

Luke 18:39

Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!"

Romans 1:3

concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,

Revelation 22:16

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain