Parallel Verses
Godbey New Testament
And immediately he looked up, and followed Him, glorifying God: and all the people, seeing, gave praise to God.
New American Standard Bible
Immediately he regained his sight and began following Him,
King James Version
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Holman Bible
Instantly he could see, and he began to follow Him, glorifying God.
International Standard Version
Immediately the man could see again and began to follow Jesus, glorifying God. All the people saw this and gave praise to God.
A Conservative Version
And immediately he received sight, and followed him glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.
American Standard Version
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Amplified
Immediately he regained his sight and began following Jesus, glorifying and praising and honoring God. And all the people, when they saw it, praised God.
An Understandable Version
And immediately his sight was restored and he followed Jesus, giving honor to God. And when all the people saw this, they [too] praised God.
Anderson New Testament
And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
Bible in Basic English
And straight away he was able to see, and he went after him, giving glory to God; and all the people when they saw it gave praise to God.
Common New Testament
And immediately he received his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
Daniel Mace New Testament
and immediately he saw: and followed Jesus, glorifying God: and all the people, who were eye-witnesses, gave praise unto God.
Darby Translation
And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.
Goodspeed New Testament
And he regained his sight immediately, and followed Jesus, giving thanks to God. And all the people saw it and praised God.
John Wesley New Testament
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: And all the people seeing it gave praise to God.
Julia Smith Translation
And he immediately saw again, and followed him, honouring God: and all the people having seen, gave praise to God.
King James 2000
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Lexham Expanded Bible
And immediately he regained [his] sight and began to follow him, glorifying God. And all the people, [when they] saw [it], gave praise to God.
Modern King James verseion
And immediately he received his sight and followed him, glorifying God. And when they saw, all the people gave praise to God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And immediately he saw, and followed him, praising God. And all the people, when they saw it, gave laud to God.
Moffatt New Testament
Instantly he regained his sight and followed him, glorifying God. And all the people gave praise to God when they saw this.
Montgomery New Testament
Instantly he regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people who saw it gave praise to God.
NET Bible
And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God.
New Heart English Bible
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
Noyes New Testament
And immediately he received his sight, and followed him, giving glory to God; and all the people on seeing it gave praise to God.
Sawyer New Testament
And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God; and all the people seeing it gave praise to God.
The Emphasized Bible
And, instantly, he recovered sight, and began to follow him, glorifying God. And, all the people, beholding, gave praise unto God.
Thomas Haweis New Testament
And instantly he received sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
Twentieth Century New Testament
Instantly he recovered his sight, and began to follow Jesus, praising God. And all the people, on seeing it, gave glory to God.
Webster
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
Weymouth New Testament
No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.
Williams New Testament
So at once he saw again, and began to follow Him, giving thanks to God. And all the people saw it and gave praise to God.
World English Bible
Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
Worrell New Testament
And instantly he received sight, and was following Him, glorifying God. And all the people, seeing it, gave praise to God.
Worsley New Testament
And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Youngs Literal Translation
and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.
Themes
Glorifying God » Exemplified » The blind man
Jesus Christ » Miracles of » Two blind men cured near jericho
Jesus Christ » History of » Heals two blind men (at jericho)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores sight to two blind men near jericho
Praise » Exemplified » Multitudes
Thankfulness » To God, instances of » Those whom jesus healed » Blind bartimaeus
Topics
Interlinear
Parachrema
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Doxazo
Pas
Eido
Word Count of 37 Translations in Luke 18:43
Verse Info
Context Readings
A Blind Man Healed At Jericho
42 And Jesus said to him, Look up: thy faith hath saved thee. 43 And immediately he looked up, and followed Him, glorifying God: and all the people, seeing, gave praise to God.
Cross References
Matthew 9:8
And the multitude seeing, were astonished, and glorified God, who giveth such power to men.
Matthew 9:28-30
Have mercy on us, thou Son of David. And the blind men came to Him, having come into the house: and Jesus says to them, Do you believe that I am able to do this? They say to Him, Yea, Lord.
Matthew 11:5
The blind are looking up, and the lame are walking about, the lepers are being cleansed, and the deaf are hearing, the dead are being raised, and the poor are having the gospel preached unto them:
Matthew 21:14
And the blind and the lame came to him in the temple: and He healed them.
Luke 4:39
And He, standing over her, rebuked the fever; and dismissed it; and immediately, having stood up, she continued to minister unto them.
Luke 5:26
And rapture seized them all, and they continued to glorify God; and they were filled with fear, saying, that, We have seen the paradoxical this day.
Luke 13:17
And He speaking these things, all opposing Him became ashamed: and the whole multitude rejoiced over all the illustrious works wrought by Him.
Luke 17:15-18
and one of them, seeing that he was healed, returned, with a loud voice glorifying God,
Luke 19:37
And He already drawing nigh to the descension of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to praise God with a loud voice for all those miracles which they saw; shouting,
John 9:5-7
While I am in the world, I am the light of the world.
John 9:39-40
And Jesus said, For judgment I came into this world, that those not seeing may see; and those seeing may be made blind.
Acts 4:21
And they having threatened them, in addition sent them away, finding nothing to the end that they can punish them, on account of the people, because all continued to glorify God over that which had taken place;
Acts 11:18
And hearing these things, they acquiesced, and glorified God, saying, Then God has also given unto the Gentiles repentance unto life.
Acts 26:18
to open their eyes, to turn them from darkness unto light, and from the power of Satan unto God, in order that they may receive remission of sins, and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.
Galatians 1:24
and they continued to glorify God in me.
2 Thessalonians 1:10-12
when he may come to be glorified among his saints, and among all those who believe, to be wondered at in that day, because our testimony was believed by you.
1 Peter 2:9
But you are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people unto conquest; in order that you may proclaim the virtues of the one having called you out of darkness unto his own marvelous light: