Parallel Verses
World English Bible
But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We don't want this man to reign over us.'
New American Standard Bible
King James Version
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Holman Bible
International Standard Version
But the citizens of his country hated him and sent a delegation to follow him and to announce, "We don't want this man to rule over us!'
A Conservative Version
But his citizens hated him, and sent an embassy behind him, saying, We do not want this man to reign over us.
American Standard Version
But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.
Amplified
An Understandable Version
But the citizens [of his newly acquired kingdom] hated him and sent a delegation after him [i.e., to the person who appointed the gentleman king over them], saying, 'We do not want this man to rule over us.'
Anderson New Testament
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Bible in Basic English
But his people had no love for him, and sent representatives after him, saying, We will not have this man for our ruler.
Common New Testament
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.'
Daniel Mace New Testament
but he being hated by the citizens, after he was gone, they sent a deputation to court, to make this protest, "we will not have him for our king."
Darby Translation
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not that this man should reign over us.
Godbey New Testament
But his citizens continued to hate him, and sent an embassy after him, saying, We do not wish this man to rule over us.
Goodspeed New Testament
But his countrymen hated him, and they sent a delegation after him to say, 'We do not want this man made king over us.'
John Wesley New Testament
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Julia Smith Translation
And his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We wish not this to reign over us.
King James 2000
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Lexham Expanded Bible
But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to be king over us!'
Modern King James verseion
But his citizens hated him. And they sent a message after him, saying, We will not have this one to reign over us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But his citizens hated him, and sent messengers after him, saying, 'We will not have this man to reign over us.'
Moffatt New Testament
Now his people hated him and sent envoys after him to say, 'We object to him having royal power over us.'
Montgomery New Testament
"But this fellow citizens hated him, and sent a deputation after him to say, 'We do not wish this man to become our king.'
NET Bible
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to be king over us!'
New Heart English Bible
But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.'
Noyes New Testament
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Sawyer New Testament
And his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We wish not this man to reign over us.
The Emphasized Bible
But, his citizens, hated him, and sent off an embassy after him, saying - We desire not, this, man, to be made king over us!
Thomas Haweis New Testament
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to rule over us.
Twentieth Century New Testament
But his subjects hated him and sent envoys after him to say 'We will not have this man as our King.'
Webster
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Weymouth New Testament
"Now his countrymen hated him, and sent a deputation after him to say, 'We are not willing that he should become our king.'
Williams New Testament
But his citizens continued to hate him, and sent a delegation after him to say, 'We do not want this man to become king over us.'
Worrell New Testament
But his citizens were hating him, and sent an embassy after him, saying, 'We do not wish this man to be king over us.'
Worsley New Testament
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Youngs Literal Translation
and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us.
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Hatred » Examples of » Of Christ
Hatred to Christ » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The pounds
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the pounds (in jericho)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Opportunity » The measure of responsibility
Parables » Parables of Christ » Pounds
Probation » Taught in parables of the talents and pounds
Servant » Instances of good » Servants in the parable of the pounds and the parable of the talents
Servants » Unfaithful servants
Steward » Figurative » See the parable » Of the pounds
Interlinear
De
Usage: 0
thelo
thelo
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Luke 19:14
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Minas
13 He called ten servants of his, and gave them ten mina coins, and told them, 'Conduct business until I come.' 14 But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We don't want this man to reign over us.' 15 "It happened when he had come back again, having received the kingdom, that he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by conducting business.
Phrases
Cross References
1 Samuel 8:7
Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them.
Psalm 2:1-3
Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
Isaiah 49:7
Thus says Yahweh, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Yahweh who is faithful, [even] the Holy One of Israel, who has chosen you."
Zechariah 11:8
I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.
Luke 19:27
But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'"
John 1:11
He came to his own, and those who were his own didn't receive him.
John 15:18
If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.
John 15:23-24
He who hates me, hates my Father also.
Acts 3:14-15
But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you,
Acts 4:27-28
"For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
Acts 7:51-52
"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.