Parallel Verses

Anderson New Testament

And why then did you not put my money into the bank, that, when I came, I could have collected it with inter est?

New American Standard Bible

Then why did you not put my money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?’

King James Version

Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?

Holman Bible

why didn’t you put my money in the bank? And when I returned, I would have collected it with interest!’

International Standard Version

Then why didn't you put my money in the bank? When I returned, I could have collected it with interest.'

A Conservative Version

Then why did thou not give my silver into a bank, and having come I would have collected it with interest?

American Standard Version

then wherefore gavest thou not my money into the bank, and I at my coming should have required it with interest?

Amplified

Then why did you not [at the very least] put my money in a bank? Then on my return, I would have collected it with interest.’

An Understandable Version

then why did you not deposit my money in the bank? [Then] when I returned I could have withdrawn [the original sum of money] plus interest.'

Bible in Basic English

Why then did you not put my money in a bank, so that when I came I would get it back with interest?

Common New Testament

Why then did you not put my money in the bank, that at my coming I might have collected it with interest?'

Daniel Mace New Testament

" why then did you not lodge my money in the bank, that on my return I might have drawn it out with interest?

Darby Translation

And why didst thou not give my money to the bank; and I should have received it, at my coming, with interest?

Godbey New Testament

Wherefore indeed didst thou not put my money in the bank? and having come I would have received the same with the product.

Goodspeed New Testament

Then why did you not put my money in the bank, so that when I came back I could have gotten it with interest?'

John Wesley New Testament

Wherefore then gavest thou not my money into the bank, that at my coming I might have received it with interest?

Julia Smith Translation

And wherefore gavest thou not my silver to the bankers, and I having come had received it with interest?

King James 2000

Why then gave not you my money into the bank, that at my coming I might have required my own with interest?

Lexham Expanded Bible

And why did you not give my money to the bank, and I, [when I] returned, would have collected it with interest?'

Modern King James verseion

And why did you not give my silver on the bank table, and coming I might have exacted it with interest?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore then gavest not thou my money into the bank? That at my coming should I might have required mine own, with vantage.'

Moffatt New Testament

Why then did you not put my money into the bank, so that I could have got it with interest when I came back?'

Montgomery New Testament

"'Then why did you not put my money into the bank, so that at my coming I might I might have gotten it back with interest?'

NET Bible

Why then didn't you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?'

New Heart English Bible

Then why did you not deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?'

Noyes New Testament

why then didst thou not put my money into a bank? Then I at my coming might have received it back with interest.

Sawyer New Testament

then why did you not put my silver on the [broker's] table, and when I came I should have had the same, with interest?

The Emphasized Bible

Wherefore, then, didst thou not place my silver upon a money-changer'stable, and, I, when I came, with interest might have exacted it?

Thomas Haweis New Testament

why then gavest thou not my money to the bank, so when I came I might have required it with interest?

Twentieth Century New Testament

Then why did not you put my money into a bank? And I, on my return, could have claimed it with interest.

Webster

Why then gavest thou not my money into the bank, that at my coming I might have required my own with interest?

Weymouth New Testament

why then did you not put my money into a bank, that when I came I might have received it back with interest?

Williams New Testament

So why did you not put my money into the bank? In that case, when I came back I could have gotten interest on my principal.'

World English Bible

Then why didn't you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?'

Worrell New Testament

and wherefore did you not put my money in bank; and I, at my coming, would have exacted it with interest.'

Worsley New Testament

and why then didst thou not put my money into the bank, that when I came I might have received it with interest?

Youngs Literal Translation

and wherefore didst thou not give my money to the bank, and I, having come, with interest might have received it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

thou
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

my
μοῦ 
Mou 
ἐγώ 
Ego 
my, me, mine, I, mine own
I, my, me, not tr
Usage: 313
Usage: 174

ἀργύριον 
Argurion 
Usage: 15

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the bank
τράπεζα 
Trapeza 
Usage: 11

that at

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πράσσω 
Prasso 
Usage: 35


Usage: 0

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Context Readings

The Parable Of The Ten Minas

22 Then he said to him: Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant. You knew that I was a hard man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow. 23 And why then did you not put my money into the bank, that, when I came, I could have collected it with inter est? 24 And he said to those who stood by: Take from him the pound, and give it to him that has ten pounds.

Cross References

Romans 2:4-5

Or, do you despise the riches of his goodness, and his forbearance, and his long suffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain