Parallel Verses
NET Bible
But they said to him, 'Sir, he has ten minas already!'
New American Standard Bible
King James Version
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
Holman Bible
International Standard Version
They answered him, "Sir, he already has ten coins!'
A Conservative Version
And they said to him, Lord, he has ten minas.
American Standard Version
And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.
Amplified
An Understandable Version
But the people said to him, 'Master, he [already] has ten times as much money [as you gave him].'
Anderson New Testament
And they said to him: Lord, he has ten pounds.
Bible in Basic English
And they say to him, Lord, he has ten pounds.
Common New Testament
And they said to him, 'Master, he has ten minas already!'
Daniel Mace New Testament
but they objected, Lord, he has already ten pounds:
Darby Translation
And they said to him, Lord, he has ten minas.
Godbey New Testament
And they said to him, Lord, he has ten pounds.
Goodspeed New Testament
They said to him, 'He has two hundred, sir!'??26 'I tell you, the man who has will have more given him, and from the man who has nothing, even what he has will be taken away!
John Wesley New Testament
(And they said to him, Lord, he hath ten pounds!)
Julia Smith Translation
(And they said to him, Lord, he has ten coins.)
King James 2000
(And they said unto him, Lord, he has ten pounds.)
Lexham Expanded Bible
And they said to him, 'Sir, he has ten minas.'
Modern King James verseion
And they said to him, Lord, he has ten minas.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they said unto him, 'Lord he hath ten pounds.'
Moffatt New Testament
'Sir,' they said, 'he has fifty already!'
Montgomery New Testament
"'Master,' they said to him, 'he already has ten pounds.'
New Heart English Bible
"They said to him, 'Lord, he has ten minas.'
Noyes New Testament
(And they said to him, He hath ten pounds, Lord.)
The Emphasized Bible
And they said to him, Lord! he hath ten minas; -
Thomas Haweis New Testament
(And they say unto him, Sir, he hath ten manehs.)
Twentieth Century New Testament
'But, Sir,' they interposed, 'he has a hundred pounds already!'
Webster
(And they said to him, Lord, he hath ten pounds.)
Weymouth New Testament
("They said to him, "`Sir, he already has ten pounds.')
Williams New Testament
And they said, 'Sir, he has two hundred already.'
World English Bible
"They said to him, 'Lord, he has ten minas!'
Worrell New Testament
And they said, 'Lord, he has ten pounds.'
Worsley New Testament
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds already:)
Youngs Literal Translation
(and they said to him, Sir, he hath ten pounds) --
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Jesus Christ » Parables of » The pounds
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the pounds (in jericho)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Opportunity » The measure of responsibility
Parables » Parables of Christ » Pounds
Probation » Taught in parables of the talents and pounds
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the talents and the parable of the pounds
Servants » Unfaithful servants
Steward » Figurative » See the parable » Of the pounds
Topics
Interlinear
References
Word Count of 36 Translations in Luke 19:25
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Minas
24 And he said to his attendants, 'Take the mina from him, and give it to the one who has ten.' 25 But they said to him, 'Sir, he has ten minas already!' 26 I tell you that everyone who has will be given more, but from the one who does not have, even what he has will be taken away.
Names
Cross References
2 Samuel 7:19
And you didn't stop there, O Lord God! You have also spoken about the future of your servant's family. Is this your usual way of dealing with men, O Lord God?
Isaiah 55:8-9
"Indeed, my plans are not like your plans, and my deeds are not like your deeds,
Luke 16:2
So he called the manager in and said to him, 'What is this I hear about you? Turn in the account of your administration, because you can no longer be my manager.'