Parallel Verses
International Standard Version
Some of the Pharisees in the crowd told Jesus, "Teacher, tell your disciples to be quiet."
New American Standard Bible
King James Version
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
Holman Bible
Some of the Pharisees from the crowd told Him, “Teacher, rebuke Your disciples.”
A Conservative Version
And some of the Pharisees from the multitude said to him, Teacher, rebuke thy disciples.
American Standard Version
And some of the Pharisees from the multitude said unto him, Teacher, rebuke thy disciples.
Amplified
Some of the Pharisees from the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples [for shouting these Messianic praises].”
An Understandable Version
But some of the Pharisees from the crowd said to Jesus, "Teacher, speak sternly to your disciples [i.e., to prevent them from honoring Jesus]."
Anderson New Testament
And some of the Pharisees from among the multitude, said to him: Teacher, rebuke your disciples.
Bible in Basic English
And some of the Pharisees among the people said to him, Master, make your disciples be quiet.
Common New Testament
And some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
Daniel Mace New Testament
upon this some of the Pharisees, who were in the crowd, said to him, master, rebuke your disciples.
Darby Translation
And some of the Pharisees from the crowd said to him, Teacher, rebuke thy disciples.
Godbey New Testament
And certain ones of the Pharisees from the multitude said to Him, Teacher, rebuke thy disciples:
Goodspeed New Testament
Some Pharisees in the crowd said to him, "Master, reprove your disciples!"
John Wesley New Testament
And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke thy disciples.
Julia Smith Translation
And certain of the Pharisees from the crowd said to him, Teacher, censure thy disciples.
King James 2000
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Teacher, rebuke your disciples.
Lexham Expanded Bible
And some of the Pharisees from the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"
Modern King James verseion
And some of the Pharisees from the crowd said to Him, Teacher, rebuke your disciples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And some of the Pharisees of the company, said unto him, "Master, rebuke thy disciples."
Moffatt New Testament
Some Pharisees in the crowd said to him, "Check your disciples, teacher."
Montgomery New Testament
And some of the Pharisees said to them out of the crowd, "Teacher reprove your disciples!"
NET Bible
But some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
New Heart English Bible
Some of the Pharisees from the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
Noyes New Testament
And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Teacher, rebuke thy disciples.
Sawyer New Testament
And some of the Pharisees, from the multitude, said to him, Teacher, rebuke your disciples.
The Emphasized Bible
And, certain of the Pharisees from the multitude, said unto him - Teacher! rebuke thy disciples.
Thomas Haweis New Testament
And some of the Pharisees from the crowd said unto him, Master, reprove thy disciples.
Twentieth Century New Testament
Some of the Pharisees in the crowd said to him: "Teacher, reprove your disciples."
Webster
And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke thy disciples.
Weymouth New Testament
Thereupon some of the Pharisees in the crowd appealed to Him, saying, "Rabbi, reprove your disciples."
Williams New Testament
Then some Pharisees in the crowd said to Him, "Teacher, reprove your disciples."
World English Bible
Some of the Pharisees from the multitude said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"
Worrell New Testament
And some of the Pharisees from the multitude said to Him, "Teacher, rebuke Thy disciples!"
Worsley New Testament
And some of the pharisees from among the multitude said to Him, Master, rebuke thy disciples.
Youngs Literal Translation
And certain of the Pharisees from the multitude said unto him, 'Teacher, rebuke thy disciples;'
Themes
Topics
Interlinear
Tis
Ochlos
Word Count of 37 Translations in Luke 19:39
Verse Info
Context Readings
The Triumphal Entry
38 They said, "How blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest heaven!" 39 Some of the Pharisees in the crowd told Jesus, "Teacher, tell your disciples to be quiet." 40 He replied, "I tell you, if they were quiet, the stones would cry out!"
Cross References
John 12:10
So the high priests planned to kill Lazarus, too,
John 12:19
Then the Pharisees told one another, "You see, there is nothing you can do. Look, the world has gone after him!"
Acts 4:1-2
While they were speaking to the people, the priests, the commander of the Temple guards, and the Sadducees came to them.
Acts 4:16-18
They said, "What should we do with these men? For it's obvious to everybody living in Jerusalem that an unmistakable sign has been done by them, and we cannot deny it.
James 4:5
Or do you think the Scripture means nothing when it says that the Spirit that God caused to live in us jealously yearns for us?
Isaiah 26:11
"LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. And let them see your zeal for your people and be put to shame yes, let the fire reserved for your enemies consume them!
Matthew 21:15-16
But when the high priests and the scribes saw the amazing things that he had done and the children shouting in the Temple, "Hosanna to the Son of David," they became furious
Matthew 23:13
"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the door to the kingdom from heaven in people's faces. You don't go in yourselves, and you don't allow those who are trying to enter to go in.
John 11:47-48
So the high priests and the Pharisees assembled the Council and said, "What are we going to do? This man is performing many signs.