Parallel Verses

American Standard Version

Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.

New American Standard Bible

Glory to God in the highest,
And on earth peace among men with whom He is pleased.”

King James Version

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Holman Bible

Glory to God in the highest heaven,
and peace on earth to people He favors!

International Standard Version

"Glory to God in the highest, and peace on earth to people who enjoy his favor!"

A Conservative Version

Glory to God in the highest, and on earth peace, goodwill among men.

Amplified


“Glory to God in the highest [heaven],
And on earth peace among men with whom He is well-pleased.”

An Understandable Version

"May there be glory to God in the highest [heavens], and may there be peace on earth among men who are pleasing to God."

Anderson New Testament

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will among men.

Bible in Basic English

Glory to God in the highest, and on the earth peace among men with whom he is well pleased.

Common New Testament

"Glory to God in the highest, and on earth peace among men with whom he is pleased!"

Daniel Mace New Testament

"glory to God in the heavens, and to men on earth felicity in the divine favour."

Darby Translation

Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men.

Godbey New Testament

Glory to God in the highest, and peace on earth; good will among men.

Goodspeed New Testament

"Glory to God in heaven and on earth! Peace to the men he favors!"

John Wesley New Testament

and on earth peace; goodwill toward men.

Julia Smith Translation

Glory to God in the highest ones, and upon earth peace, benevolence in men.

King James 2000

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Lexham Expanded Bible

"Glory to God in the highest, and on earth peace among people {with whom he is pleased}!"

Modern King James verseion

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Glory to God on high: and peace on the earth, and unto men, rejoicing."

Moffatt New Testament

"Glory to God in high heaven, and peace on earth for men whom he favours!"

Montgomery New Testament

"Glory to God in the highest, And in earth peace among men who please him"

NET Bible

"Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!"

New Heart English Bible

"Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward mankind."

Noyes New Testament

"Glory to God in the highest, and on earth peace among men of good will!"

Sawyer New Testament

Glory to God in the highest [heavens], on earth peace, and among men good will!

The Emphasized Bible

Glory, in the highest, unto God! And, on earth, peace, among men of goodwill.

Thomas Haweis New Testament

Glory in the highest heavens to God! and upon earth, peace! towards men complacence.

Twentieth Century New Testament

"Glory to God on high, And on earth peace among men in whom he finds pleasure."

Webster

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will towards men.

Weymouth New Testament

"Glory be to God in the highest Heavens, And on earth peace among men who please Him!"

Williams New Testament

"Glory to God in highest heaven! And peace on earth to men who please him."

World English Bible

"Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men."

Worrell New Testament

"Glory to God in the highest; and, on earth, peace among men of good will!"

Worsley New Testament

praising God, and saying, Glory to God in the highest, and on earth peace, good-will towards men.

Youngs Literal Translation

Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the highest
ὕψιστος 
Hupsistos 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

γῆ 
Ge 
Usage: 186

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

good will
εὐδοκία 
Eudokia 
Usage: 7

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Luke 2:14

Prayers for Luke 2:14

Context Readings

The Shepherds And The Angels

13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, 14 Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased. 15 And it came to pass, when the angels went away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing that is come to pass, which the Lord hath made known unto us.

Cross References

Luke 1:79

To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.

Luke 19:38

saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Romans 5:1

Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;

Colossians 1:20

and through him to reconcile all things unto himself, having made peace through the blood of his cross; through him, I say , whether things upon the earth, or things in the heavens.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

John 17:4

I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do.

Acts 10:36

The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (He is Lord of all.) --

Revelation 5:13

And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.

Psalm 69:34-35

Let heaven and earth praise him, The seas, and everything that moveth therein.

Psalm 85:9-12

Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.

Psalm 96:11-13

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;

Isaiah 44:23

Sing, O ye heavens, for Jehovah hath done it; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for Jehovah hath redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Isaiah 49:13

Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.

Isaiah 57:19

I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, saith Jehovah, that I will raise unto David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Micah 5:5

And this man'shall be our peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

Zechariah 6:12-13

and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Jehovah;

Matthew 21:9

And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Luke 3:22

and the Holy Spirit descended in a bodily form, as a dove, upon him, and a voice came out of heaven, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.

John 3:16

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

John 14:27

Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful.

2 Corinthians 5:18-20

But all things are of God, who reconciled us to himself through Christ, and gave unto us the ministry of reconciliation;

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:

Ephesians 1:9

making known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him

Ephesians 2:4

but God, being rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

Ephesians 2:7

that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus:

Ephesians 3:20-21

Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Philippians 2:11

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Philippians 2:13

for it is God who worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.

2 Thessalonians 2:16

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

Titus 3:4-7

But when the kindness of God our Saviour, and his love toward man, appeared,

Hebrews 13:20-21

Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,

1 John 4:9-10

Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him.

Ephesians 2:14-18

For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain