Parallel Verses
Julia Smith Translation
Now Lord, thou wilt loose thy servant, according to thy word, in peace :
New American Standard Bible
King James Version
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
Holman Bible
You can dismiss Your slave in peace,
as You promised.
International Standard Version
"Master, now you are dismissing your servant in peace according to your promise,
A Conservative Version
Now dismiss thy bondman in peace, Master, according to thy word,
American Standard Version
Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;
Amplified
“Now, Lord, You are releasing Your bond-servant to leave [this world] in peace,
According to Your word;
An Understandable Version
"Master, you may now allow your servant to be released [i.e., die] in peace, according to what you said.
Anderson New Testament
Now, Lord, thou dost let thy servant depart in peace, according to thy word,
Bible in Basic English
Now you are letting your servant go in peace, O Lord, as you have said;
Common New Testament
"Lord, now you are letting your servant depart in peace, according to your word;
Daniel Mace New Testament
Lord, thou wilt grant thy servant a happy death, according to thy promise.
Darby Translation
Lord, now thou lettest thy bondman go, according to thy word, in peace;
Godbey New Testament
Now, O Lord, thou art letting thy servant depart, in peace according to thy word;
Goodspeed New Testament
"Now, Master, you will let your slave go free In peace, as you promised,
John Wesley New Testament
now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
King James 2000
Lord, now let your servant depart in peace, according to your word:
Lexham Expanded Bible
"Now dismiss your slave in peace, Lord, according to your word.
Modern King James verseion
Lord, now You will let Your servant depart in peace, according to Your word.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Lord, Now lettest thou thy servant depart in peace according to thy promise.
Moffatt New Testament
"Now, Master, thou canst let thy servant go, and go in peace, as thou didst promise;
Montgomery New Testament
"Now lettest thou thy slave depart, O Master; according to thy word in peace,
NET Bible
"Now, according to your word, Sovereign Lord, permit your servant to depart in peace.
New Heart English Bible
"Now you are releasing your servant, Sovereign Lord, according to your word, in peace;
Noyes New Testament
Lord! now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word;
Sawyer New Testament
Now, Master, dismiss thy servant according to thy word, in peace;
The Emphasized Bible
Now, dost thou dismiss thy servant, O Sovereign, according to thy declaration - in peace;
Thomas Haweis New Testament
Now dismiss thy servant, Lord, according to thy word, in peace;
Twentieth Century New Testament
"Now, Lord, thou wilt let thy servant go, According to thy word, in peace,
Webster
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
Weymouth New Testament
"Now, O Sovereign Lord, Thou dost send Thy servant away in peace, in fulfilment of Thy word,
Williams New Testament
"Now, Master, you will let your slave go free in peace, as you have promised;
World English Bible
"Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace;
Worsley New Testament
and blessed God, and said, "Now, Lord, thou dismissest thy servant in peace, according to thy word;
Youngs Literal Translation
'Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,
Themes
the Death of saints » Sometimes desired
Faith » Instances of » Simeon, when he saw jesus in the temple courtyard
Holy spirit » Being invoked as jehovah
Jesus Christ » History of » Is presented in the temple (in jerusalem)
Joseph » Husband of mary » Presents jesus in the temple
Joy » Instances of » Of simeon, when jesus was presented in the temple
spiritual Peace » Saints » Die in
Religion » Instances of outstanding religious persons » Simeon
Simeon » Devout man » Jerusalem » Blesses jesus (when an infant) in the temple
Temple » Herod the great's temple » Jesus brought to, according to the law and custom
Temple » Herod the great's temple » Simeon blesses the infant jesus in
Topics
Interlinear
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
Apoluo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Luke 2:29
Verse Info
Context Readings
The Prophecy Of Simeon
28 And be took him into his arms, and praised God, and said : 29 Now Lord, thou wilt loose thy servant, according to thy word, in peace : 30 For mine eyes have seen thy salvation,
Names
Cross References
Genesis 15:15
And thou shalt go to thy fathers in tranquillity; thou shalt be buried in a good old age.
Luke 2:26
And it was intimated to him by the Holy Spirit, not to see death, before he should see the Christ of the Lord.
Genesis 46:30
And Israel will say to Joseph, Now will I die, after I saw thy face, because thou art yet living.
Psalm 37:37
Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.
Isaiah 57:1-2
The just one perished and none put upon the heart: men of kindness being taken away, for none understanding that the just one was taken away from the face of evil
Philippians 1:23
For I am pressed together from two, having one eager desire to be loosed, and be with Christ (rather much better:)
Revelation 14:13
And I heard a voice from heaven, saying, Write, Happy the dead who dying in the Lord from henceforth: Yes, says the Spirit, that they might cease from their fatigues; and their works follow with them.