Parallel Verses

Julia Smith Translation

And his parents went every year to Jerusalem to the festival of the passover.

New American Standard Bible

Now His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

King James Version

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Holman Bible

Every year His parents traveled to Jerusalem for the Passover Festival.

International Standard Version

Every year Jesus' parents would go to Jerusalem for the Passover Festival.

A Conservative Version

And his parents went to Jerusalem every year at the feast of the Passover.

American Standard Version

And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover.

Amplified

Now His parents went to Jerusalem every year to the Passover Feast.

An Understandable Version

Now Jesus' parents went to Jerusalem every year to attend the Passover Festival. [Note: This was the annual Jewish festival commemorating Israel's deliverance from Egyptian bondage under Moses' leadership].

Anderson New Testament

And his parents went up every year to Jerusalem, at the feast of passover.

Bible in Basic English

And every year his father and mother went to Jerusalem at the feast of the Passover.

Common New Testament

His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

Daniel Mace New Testament

Now his parents went every year to Jerusalem at the paschal feast.

Darby Translation

And his parents went yearly to Jerusalem at the feast of the passover.

Godbey New Testament

And His parents were going, according to custom, into Jerusalem at the feast of the passover.

Goodspeed New Testament

His parents used to go to Jerusalem every year at the Passover Festival.

John Wesley New Testament

Now his parents went to Jerusalem every year, at the feast of the passover.

King James 2000

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Lexham Expanded Bible

And his parents went every year to Jerusalem for the feast of the Passover.

Modern King James verseion

And His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his father and mother went to Jerusalem every year at the feast of Easter.

Moffatt New Testament

Every year his parents used to travel to Jerusalem at the passover festival;

Montgomery New Testament

Now his parents were accustomed to go up to Jerusalem every year at the feast of the Passover.

NET Bible

Now Jesus' parents went to Jerusalem every year for the feast of the Passover.

New Heart English Bible

His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.

Noyes New Testament

Now his parents used to go yearly to Jerusalem at the feast of the passover.

Sawyer New Testament

And his parents went up yearly to Jerusalem to the feast of the passover.

The Emphasized Bible

And his parents used to journey yearly into Jerusalem, at the feast of the passover.

Thomas Haweis New Testament

And his parents went annually to Jerusalem at the feast of the passover.

Twentieth Century New Testament

Every year the child's parents used to go to Jerusalem at the Passover Festival.

Webster

Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Weymouth New Testament

Now His parents used to go up year by year to Jerusalem at the Feast of the Passover.

Williams New Testament

His parents were in the habit of going to Jerusalem every year at the feast of the Passover.

World English Bible

His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.

Worsley New Testament

Now his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover:

Youngs Literal Translation

And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

γονεύς 
Goneus 
Usage: 14

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

at the feast
ἑορτή 
heorte 
Usage: 25

References

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus In The Temple At Twelve Years Old

40 And the child grew, and was strengthened in spirit, being filled with wisdom : and the grace of God was upon him. 41 And his parents went every year to Jerusalem to the festival of the passover. 42 And when he was of twelve years, they having gone up to Jerusalem according to the custom of the festival :


Cross References

Deuteronomy 16:1-8

Watch the month of Abib, and do the passover to Jehovah thy God: for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee out of Egypt by night

1 Samuel 1:3

And this man went up from his city from days to days, to worship and to sacrifice to Jehovah of armies in Shiloh. And there the two sons of Eli, Hophni, and Phinehas, priests to Jehovah.

John 2:13

And the pascha of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem,

Exodus 12:14

And this day shall be to you for a remembrance; and ye kept it a festival to Jehovah for your generations: ye shall keep a festival a law forever.

Exodus 23:14-17

Three times thou shalt keep a festival to me in the year.

Exodus 34:23

Three times in the year all thy males shall be seen before the Lord Jehovah, the God of Israel.

Leviticus 23:5

In the first month, in the fourteenth of the month, between the two evenings, the passover to Jehovah.

Numbers 28:16

And in the first month, in the fourteenth day to the month, a passover to Jehovah.

Deuteronomy 12:5-7

But the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes to put his name there, to his dwelling shall ye seek, and there do thou come:

Deuteronomy 12:11

And there was the place which Jehovah your God shall choose in it to cause his name to dwell there; there shall ye bring all which I command you: your burnt-offerings and your sacrifices, your tenths, and the offerings of your hands, and all the choice of your vows which ye shall vow to Jehovah.

Deuteronomy 12:18

But before Jehovah thy God thou shalt eat it, in the place which Jehovah thy God shall choose in it, thou, and thy son, and thy daughter, and thy servant, and thy maid, and the Levite which is in thy gates: and rejoice thou before Jehovah thy God in all the stretching forth of thy hand.

Deuteronomy 16:16

Three times in a year shall every one of thy males be seen before Jehovah thy God in the place which he shall choose in the festival of unleavened, and in the festival of weeks, and in the festival of booths: and he shall not be seen before Jehovah empty:

1 Samuel 1:21

And the man Elkanah and all his house will go up to sacrifice to Jehovah the sacrifice of days, and his vow.

John 6:4

And the pascha was near, the festival of the Jews.

John 11:55

And the Jews' pascha was near: and many went up to Jerusalem out of the country before the pascha, that they might purify themselves.

John 13:1

And before the feast of the pascha, Jesus knowing that his hour had come that he should pass out of this world to the Father, having loved his own in the world, he loved them to the end.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain