Parallel Verses
Sawyer New Testament
and she bore her first-born son, and wrapped him in bandages, and laid him in a manger, because there was no room for them in the khan.
New American Standard Bible
And she
King James Version
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Holman Bible
Then she gave birth to her firstborn Son, and she wrapped Him snugly in cloth and laid Him in a feeding trough—because there was no room for them at the lodging place.
International Standard Version
and she gave birth to her first child, a son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no place for them in the guest quarters.
A Conservative Version
And she brought forth her son, the firstborn, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in the feed trough, because there was no place for them in the inn.
American Standard Version
And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Amplified
and she gave birth to her Son, her firstborn; and she wrapped Him in [
An Understandable Version
So, she bore her firstborn Son and wrapped Him in [linen] cloths and laid Him in an animal's feeding trough because there was no room for them in the lodge.
Anderson New Testament
and she brought forth her first-born son, and wrapped him in swathing-clothes, and laid him in the stable, because there was no place for them in the inn.
Bible in Basic English
And she had her first son; and folding him in linen, she put him to rest in the place where the cattle had their food, because there was no room for them in the house.
Common New Testament
And she gave birth to her first-born son and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Daniel Mace New Testament
and being brought to bed of her first born, she swathed him, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Darby Translation
and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.
Godbey New Testament
And she brought forth her firstborn son, and she wrapped Him in swaddling clothes and laid Him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Goodspeed New Testament
and she gave birth to her first-born son; and she wrapped him up, and laid him in a manger, for there was no room for them at the inn.
John Wesley New Testament
And she brought forth her son, the first-born, and swathed him, and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.
Julia Smith Translation
And she brought forth her firstborn son, and swathed him, and put him in a mangier; : for there was no place for them in the inn.
King James 2000
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Lexham Expanded Bible
And she gave birth to her firstborn son, and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Modern King James verseion
And she brought forth her son, the First-born, and wrapped Him, and laid Him in a manger-- because there was no room for them in the inn.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And she brought forth her first begotten son. And wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them within, in the inn.
Moffatt New Testament
she gave birth to her firstborn son, and as there was no room for them inside the khan she wrapped him up and laid him in a stall for cattle.
Montgomery New Testament
And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger because there was no room for them in the inn.
NET Bible
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
New Heart English Bible
She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and placed him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.
Noyes New Testament
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swathingclothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
The Emphasized Bible
and she gave birth to her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Thomas Haweis New Testament
And she brought forth a son, her first-born, and wrapped him in swaddling-clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Twentieth Century New Testament
And she gave birth to her first child, a son. And because there was no room for them in the inn, she swathed him round and laid him in a manger.
Webster
And she brought forth her first-born son, and wrapped him in swaddling-clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Weymouth New Testament
and she gave birth to her first-born son, and wrapped Him round, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Williams New Testament
and she bore her firstborn son; and she wrapped Him up and laid Him in a manger, for there was no room for them at the inn.
World English Bible
She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.
Worrell New Testament
and she brought forth her Son, the Firstborn, and wrapped Him in swaddling clothes, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Worsley New Testament
and she brought forth her son, the first-born, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Youngs Literal Translation
and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.
Themes
Angel (a spirit) » Functions of » Announces the birth of jesus
Children » Treatment of, at birth
Christ » He had the common experiences of humanity » Humiliation of
the Human nature of Christ » Is proved by his » Birth
Humility of Christ » Exhibited in his » Birth
Jesus Christ » History of » Birth of (at bethlehem)
Joseph » Husband of mary » Jesus born to
Sufferings of Christ » Endured humiliation
Topics
Interlinear
Tikto
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Anaklino
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 2:7
Verse Info
Context Readings
The Birth Of Jesus Christ
6 And while they were there the days for her delivery were completed; 7 and she bore her first-born son, and wrapped him in bandages, and laid him in a manger, because there was no room for them in the khan. 8 And there were shepherds in that country staying in the fields and watching their flock by night.
Cross References
Matthew 1:25
and knew her not till she bore a son, and he called his name Jesus.
Luke 2:11-12
For to you was born to-day in the city of David, a Saviour who is the anointed Lord.
John 1:14
And the Word became flesh and tabernacled with us and we beheld his glory, a glory as of an only child with a father, full of grace and truth.
2 Corinthians 8:9
for you know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sakes he became poor, though rich, that you by his poverty might be rich.
Galatians 4:4
but when the fullness of time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,
Matthew 8:20
And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven have places of shelter, but the Son of man has not where to lay his head.
Matthew 13:55
Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James, and Joseph, and Simon, and Judas?
Luke 10:34
and he came and bound up his wounds, pouring on oil and wine; and putting him on his own beast, brought him to a khan, and took care of him.