Parallel Verses

International Standard Version

In that region there were shepherds living in the fields, watching their flock during the night.

New American Standard Bible

In the same region there were some shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock by night.

King James Version

And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

Holman Bible

In the same region, shepherds were staying out in the fields and keeping watch at night over their flock.

A Conservative Version

And there were shepherds in the same region living in the fields, and keeping watch by night over their flock.

American Standard Version

And there were shepherds in the same country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock.

Amplified

And in that vicinity there were shepherds living [out under the open sky] in the field, watching [in shifts] over their flock by night.

An Understandable Version

Now there were [some] shepherds in that region who were living in the fields and guarding their flocks [of sheep] at night.

Anderson New Testament

And there were in the same country shepherds, living in the open field, and guarding their flock by night.

Bible in Basic English

And in the same country there were keepers of sheep in the fields, watching over their flock by night.

Common New Testament

And in that region there were shepherds living out in the fields, keeping watch over their flock by night.

Daniel Mace New Testament

In that country there were shepherds lying in the open fields, taking their turns to watch the stock in the night;

Darby Translation

And there were shepherds in that country abiding without, and keeping watch by night over their flock.

Godbey New Testament

And the shepherds were in that country, tenting out and keeping guard over their flock by night.

Goodspeed New Testament

There were some shepherds in that neighborhood keeping watch through the night over their flock in the open fields.

John Wesley New Testament

And there were in the same country shepherds, lying out in the field, and keeping watch over their flock by night.

Jubilee 2000 Bible

And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

Julia Smith Translation

And shepherds were in the country, sleeping in the fields, and watching over their flock the watches of the night.

King James 2000

And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

Lexham Expanded Bible

And there were shepherds in the same region, living out of doors and keeping watch, guarding over their flock by night.

Modern King James verseion

And in the same country there were shepherds living in the field, keeping watch over their flock by night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there were in the same region shepherds abiding in the field, and watching their flock by night.

Moffatt New Testament

There were some shepherds in the district who were out in the fields keeping guard over their flocks by night;

Montgomery New Testament

And there were in the same country shepherds abiding in the fields, keeping watch over their flocks by night.

NET Bible

Now there were shepherds nearby living out in the field, keeping guard over their flock at night.

New Heart English Bible

There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock.

Noyes New Testament

And there were in the same country shepherds abiding in the field, and keeping watch over their flock by night.

Sawyer New Testament

And there were shepherds in that country staying in the fields and watching their flock by night.

The Emphasized Bible

And there were, shepherds, in the same country, dwelling in the fields, and keeping the watches of the night over their flock.

Thomas Haweis New Testament

And there were shepherds in that country abiding in the open air, and keeping guard over their flock by night.

Twentieth Century New Testament

In that same country-side were shepherds out in the open fields, watching their flocks that night,

Webster

And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

Weymouth New Testament

Now there were shepherds in the same part of the country, keeping watch over their sheep by night in the open fields,

Williams New Testament

Now there were some shepherds in the same neighborhood, living in the open fields and keeping watch over their flock by night.

World English Bible

There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock.

Worrell New Testament

And there were shepherds in the same country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock.

Worsley New Testament

And there were in the same country shepherds out in the fields, keeping watch over their flock by night: and lo,

Youngs Literal Translation

And there were shepherds in the same region, lodging in the field, and keeping the night-watches over their flock,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the same

Usage: 0

χώρα 
Chora 
Usage: 20

ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9

abiding in the field
G63
ἀγραυλέω 
Agrauleo 
abide in the field
Usage: 1

φυλάσσω 
Phulasso 
Usage: 25

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

ποίμνη 
Poimne 
Usage: 3

References

Context Readings

The Shepherds And The Angels

7 and she gave birth to her first child, a son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no place for them in the guest quarters. 8 In that region there were shepherds living in the fields, watching their flock during the night. 9 An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.


Cross References

Genesis 31:39-40

and whatever was torn by beasts, I never bothered to bring to you. Instead, I bore the losses myself. Even so, you demanded that I provide restitution for anything that was stolen, whether during the day or the night.

Ezekiel 34:8

"As certainly as I'm alive and living, my sheep have truly become victims, food for all of the wild animals because there are no shepherds. My shepherds did not go searching for my flock. Instead, the shepherds fed themselves, and my flock they would not feed!'

John 10:8-12

All who came before me are thieves and bandits, but the sheep didn't listen to them.

Exodus 3:1-2

Meanwhile, Moses continued tending the sheep that belonged to his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the sheep to the western desert and came to Horeb, God's mountain, where

1 Samuel 17:34-35

David told Saul, "Your servant has been a shepherd for his father. When a lion or bear came and took a lamb from the flock,

Psalm 78:70-71

Then he chose his servant David, whom he took from the sheepfold.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain