Parallel Verses

International Standard Version

All who came before me are thieves and bandits, but the sheep didn't listen to them.

New American Standard Bible

All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

King James Version

All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Holman Bible

All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep didn’t listen to them.

A Conservative Version

All, as many as came before me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

American Standard Version

All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Amplified

All who came before Me [as false messiahs and self-appointed leaders] are thieves and robbers, but the [true] sheep did not hear them.

An Understandable Version

All those who came before me were thieves and robbers and the sheep did not listen to them.

Anderson New Testament

All that came before me were thieves and robbers; but the sheep did not hear them.

Bible in Basic English

All who came before me are thieves and outlaws: but the sheep did not give ear to them.

Common New Testament

All who ever came before me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

Daniel Mace New Testament

they who have personated me, are all thieves and robbers: but the sheep did not follow them.

Darby Translation

All whoever came before me are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.

Godbey New Testament

All so many as came were thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Goodspeed New Testament

All who have come before me are thieves and robbers, but the sheep would not obey them.

John Wesley New Testament

Whosoever are come before me, are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.

Julia Smith Translation

All who came before me are thieves and robbers: but the sheep heard them not.

King James 2000

All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Lexham Expanded Bible

All those who came before me are thieves and robbers, but the sheep do not listen to them.

Modern King James verseion

All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All, even as many as came before me, are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Moffatt New Testament

all who ever came before me have been thieves and robbers ??but the sheep would not listen to them.

Montgomery New Testament

"All that came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.

NET Bible

All who came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.

New Heart English Bible

All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.

Noyes New Testament

All those who came are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.

Sawyer New Testament

All who came before me are thieves and robbers; but the sheep have not heard them.

The Emphasized Bible

All, as many as came before me, are thieves, and, robbers: but the sheep hearkened nor unto them.

Thomas Haweis New Testament

All, as many as have gone before me, are thieves and robbers: but the sheep hearkened not to them.

Twentieth Century New Testament

All who came before me were thieves and robbers; but the sheep did not listen to them.

Webster

All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Weymouth New Testament

All who have come before me are thieves and robbers; but the sheep would not listen to them.

Williams New Testament

All who came as such before me are thieves and robbers, but the true sheep would not listen to them.

World English Bible

All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn't listen to them.

Worrell New Testament

All who came before Me are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.

Worsley New Testament

All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not regard them.

Youngs Literal Translation

all, as many as came before me, are thieves and robbers, but the sheep did not hear them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

κλέπτης 
Kleptes 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λῃστης 
Lestes 
Usage: 5

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the sheep
πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

did
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

7 So again Jesus said, "Truly, I tell all of you emphatically, I'm the gate for the sheep. 8 All who came before me are thieves and bandits, but the sheep didn't listen to them. 9 I'm the gate. If anyone enters through me, he will be saved. He'll come in and go out and find pasture.



Cross References

Ezekiel 34:2

"Son of Man, prophesy against Israel's shepherds. Tell those shepherds, "This is what the Lord GOD says:

John 10:1

"Truly, I tell all of you emphatically, the person who doesn't enter the sheepfold through the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a bandit.

Isaiah 56:10-12

His watchmen are blind; they are all without knowledge. They are all dumb dogs they cannot bark. They keep on dreaming and lying around, and they're lovers of sleep!

Jeremiah 23:1

"How terrible for the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD.

Ezekiel 22:25-28

There's a conspiracy of prophets within her, and like a roaring lion tearing its prey, they've devoured people, and confiscated treasures, and taken precious things. They've added to the population of widows within her.

Zephaniah 3:3

Its national officials are roaring lions; its judges are like wolves of the night that don't leave the bones for the morning.

Zechariah 11:4-9

This is what the LORD my God says: "Shepherd the flock marked for slaughter.

Zechariah 11:16

for I am now raising up a shepherd in the land who will neither search for the lost, nor care for the young, nor fix the broken, nor sustain the healthy. Instead, he will devour the meat of the best of the sheep, tearing off their hoofs."

John 10:5

They'll never follow a stranger, but will run away from him because they don't recognize the voice of strangers."

John 10:27

My sheep hear my voice. I know them, and they follow me.

Acts 5:36

For in the recent past Theudas appeared, claiming that he was important, and about 400 men joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and disappeared.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain