Parallel Verses
International Standard Version
Then he sent a third, and they wounded him and threw him out, too.
New American Standard Bible
King James Version
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
Holman Bible
A Conservative Version
And he proceeded to send a third. And they also having wounded this man, cast him out.
American Standard Version
And he sent yet a third: and him also they wounded, and cast him forth.
Amplified
An Understandable Version
So, he sent a third [slave] and they wounded him also and threw him out [of the vineyard].
Anderson New Testament
And he also sent a third; but they wounded him, and drove him out.
Bible in Basic English
And he sent a third, and they gave him wounds and put him out.
Common New Testament
He sent a third; and they wounded him and cast him out.
Daniel Mace New Testament
he still sent a third, whom they wounded and drove away.
Darby Translation
And again he sent a third; and they, having wounded him also, cast him out.
Godbey New Testament
And he proceeded to send a third: and wounding him, they cast him out also.
Goodspeed New Testament
And again he sent a third, but they wounded him too, and threw him outside.
John Wesley New Testament
And again he sent a third; and they wounded him also, and cast him out.
Julia Smith Translation
And he added to send a third; and also, having wounded, they cast him out.
King James 2000
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
Lexham Expanded Bible
And he proceeded to send a third, but they wounded [and] threw out this one also.
Modern King James verseion
And again he sent a third. And they also wounded him and cast him out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, he sent the third, too: And him they wounded, and cast him out.
Moffatt New Testament
Then he sent still a third, but this one they wounded and threw outside.
Montgomery New Testament
"Then he sent yet a third, and him to they wounded and threw him out.
NET Bible
So he sent still a third. They even wounded this one, and threw him out.
New Heart English Bible
He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out.
Noyes New Testament
And he went on to send a third; and they wounded him also, and cast him out.
Sawyer New Testament
And again he sent a third; and they wounded him, and cast him out.
The Emphasized Bible
And he, further, sent, a third; but, they, bruising, this one also, thrust him out.
Thomas Haweis New Testament
And he sent yet a third: and him they also wounded, and cast out.
Twentieth Century New Testament
He sent a third; but they wounded this man also, and threw him outside.
Webster
And again he sent the third: and they wounded him also, and cast him out.
Weymouth New Testament
Then again he sent a third; and this one also they wounded and drove away.
Williams New Testament
And again he sent a third slave, and they wounded him and threw him out of the vineyard.
World English Bible
He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out.
Worrell New Testament
"And he sent still a third; and they, having wounded this one, cast him out.
Worsley New Testament
And he sent a third; and they wounded him also and drove him out.
Youngs Literal Translation
and he added to send a third, and this one also, having wounded, they did cast out.
Themes
Jesus Christ » Parables of » The evil sharecroppers
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Malfeasance in office » Instances of » The leasees of the vineyard, in one of the parables of jesus
Rejection » The stone which the builders rejected
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Interlinear
Prostithemi
De
Word Count of 37 Translations in Luke 20:12
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
11 He sent another servant, and they beat him, too, treated him shamefully, and sent him back empty-handed. 12 Then he sent a third, and they wounded him and threw him out, too. 13 "Then the owner of the vineyard said, "What should I do? I'll send my son whom I love. Maybe they'll respect him.'