Parallel Verses

Montgomery New Testament

"For indeed they cannot die any more; they are equal to the angels, and through being sons of the resurrection are sons of God.

New American Standard Bible

for they cannot even die anymore, because they are like angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

King James Version

Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Holman Bible

For they cannot die anymore, because they are like angels and are sons of God, since they are sons of the resurrection.

International Standard Version

Nor can they die anymore, because they are like the angels and, since they share in the resurrection, are God's children.

A Conservative Version

For neither can they die any more, for they are like the heavenly agents, and are sons of God, being sons of the resurrection.

American Standard Version

for neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are sons of God, being sons of the resurrection.

Amplified

and they cannot die again, because they are [immortal] like the angels (equal to, angel-like). And they are children of God, being participants in the resurrection.

An Understandable Version

For they cannot die anymore either, because they are equal to the angels and are children of God, as well as children of the resurrection [i.e., people who are assured of being resurrected].

Anderson New Testament

For they can die no more; for they are like the angels, and are the sons of God, being the sons of the resurrection.

Bible in Basic English

And death has no more power over them, for they are equal to the angels, and are sons of God, being of those who will come back from the dead.

Common New Testament

nor can they die any more, for they are equal to the angels and are sons of God, being sons of the resurrection.

Daniel Mace New Testament

for by the resurrection they will inherit a nature truely angelical and divine.

Darby Translation

for neither can they die any more, for they are equal to angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Godbey New Testament

neither marry nor are given in marriage; for they are not able yet to die; for they are like the angels, and sons of God, being sons of the resurrection.

Goodspeed New Testament

For they cannot die again; they are like the angels, and through sharing in the resurrection, they are sons of God.

John Wesley New Testament

For neither can they die any more; for they are equal to angels, and are the children of God, being the children of the resurrection.

Julia Smith Translation

For neither can they die any more: for they are like to messengers; and are sons of God, being the sons of the rising up.

King James 2000

Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Lexham Expanded Bible

for they are not even able to die any longer, because they are like the angels and are sons of God, [because they] are sons of the resurrection.

Modern King James verseion

Nor can they die any more, for they are equal to the angels, and are the sons of God, being the sons of the resurrection.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither are married, nor yet can die any more. For they are equal unto the angels: and are the sons of God, inasmuch as they are the children of the resurrection.

Moffatt New Testament

for they cannot die any more; they are equal to angels and by sharing in the resurrection they are sons of God.

NET Bible

In fact, they can no longer die, because they are equal to angels and are sons of God, since they are sons of the resurrection.

New Heart English Bible

For they cannot die any more, for they are like the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Noyes New Testament

for they cannot die any more; for they are like the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Sawyer New Testament

neither can they die any more; for they are equal to the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

The Emphasized Bible

For they cannot, even die any more, - for, equal unto messengers, are they, and are, sons of God, Of the resurrection, being, sons.

Thomas Haweis New Testament

neither can they die any more: for they are like the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Twentieth Century New Testament

Nor indeed can they die again, for they are like angels and, having shared in the resurrection, they are God's Sons.

Webster

Neither can they die any more: for they are equal to the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Weymouth New Testament

For indeed they cannot die again; they are like angels, and are sons of God through being sons of the Resurrection.

Williams New Testament

For they cannot die again. They are like the angels, and since they are reborn in the resurrection, are children of God.

World English Bible

For they can't die any more, for they are like the angels, and are children of God, being children of the resurrection.

Worrell New Testament

for neither can they die any more; for they are equal to the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Worsley New Testament

for they can die no more, being like the angels: and they are the children of God as being the children of the resurrection.

Youngs Literal Translation

for neither are they able to die any more -- for they are like messengers -- and they are sons of God, being sons of the rising again.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

ἔτι 
Eti 
Usage: 75

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἰσάγγελος 
Isaggelos 
equal to the angels
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

the children
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

35 "but those who are counted worthy to reach that world and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage. 36  "For indeed they cannot die any more; they are equal to the angels, and through being sons of the resurrection are sons of God. 37 "But that the dead are raised, even Moses clearly implied in the passage about the Bush, when he calls the Lord. "The God of Abraham, the God of Isaac, the God of Jacob.

Cross References

Matthew 22:30

"For in the resurrection men do not marry, nor are women given in marriage, but they are like angels in heaven.

Revelation 21:4

And he will wipe away every tear from their eyes. Death will be no more, Nor will there be mourning, Nor crying, nor pain any more. Because the first things have passed away."

Mark 12:25

When they rise from the dead men do not marry, and women are not given in marriage, but they are as the angels are in heaven.

Romans 8:17-23

and if children, then heirs, heirs of God and joint-heirs with Christ; but to share his glory, we must now be sharing his sufferings.

1 Corinthians 15:26

The last enemy that will be destroyed is Death.

1 Corinthians 15:42

So it is in the resurrection of the dead. It is sown in corruption, It is raised in incorruption;

1 Corinthians 15:49

As we have borne the likeness of him who was of earth, so also let us bear the likeness of Him who is of heaven.

1 Corinthians 15:52-54

in a moment, in the twinkling of an eye, when the last trumpet sounds. For the trumpet will sound, and the dead will be raised, incorruptible, and we shall be changed.

Philippians 3:21

who will change the fashion of the body of our abasement into the likeness of his glorious body by the energy with which he is able even to subject all things to himself.

1 Thessalonians 4:13-17

But I would not have you ignorant, brothers, about those who are falling asleep. You must not sorrow like other men, who have no hope.

1 John 3:1-2

Behold what manner of love the Father has given us in allowing us to be called "Children of God!" And that is what we are. For this reason the world does not recognize us, because it did not know him.

Revelation 5:6-14

Then I beheld a Lamb standing as if slain in the midst of the throne and of the four Living Creatures, and in the midst of the Elders. He had seven horns and seven eyes (which are the seven Spirits of God, sent forth into all the earth).

Revelation 7:9-12

After this I looked, and behold a great multitude, whom no man could number, out of every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands;

Revelation 20:6

Blessed and holy is he who has a part in the first resurrection; on such the second death has no power, but they will be God's priests, and Christ's; and will reign with him for a thousand years.

Revelation 22:2-5

In the middle of the broad street of the City. On each side of the river was a Tree of Life, Bearing twelve kinds of fruit, Each month yielding its own fruit. And the leaves of the tree Were for the healing of the nations.

Revelation 22:9

But he said to me. "See thou do it not. I am only a fellow slave with you and your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this Book. "WORSHIP GOD!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain