Parallel Verses

New American Standard Bible

But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.”

King James Version

But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

Holman Bible

But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”

International Standard Version

But if we say, "From humans,' all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet."

A Conservative Version

But if we say, From men, all the people will stone us, for they are convinced John is a prophet.

American Standard Version

But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Amplified

But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, for they are firmly convinced that John was a prophet.”

An Understandable Version

But if we say 'from men,' all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet."

Anderson New Testament

But if we say, From men, all the people will stone us; for they believe that John was a prophet.

Bible in Basic English

But if we say, Of men; we will be stoned by the people, for they are certain that John was a prophet.

Common New Testament

But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

Daniel Mace New Testament

if we should assert, it was a human contrivance, the populace would stone us; for they are persuaded that John was a prophet.

Darby Translation

but if we should say, Of men, the whole people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.

Godbey New Testament

And if we may say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Goodspeed New Testament

But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."

John Wesley New Testament

But if we say of men, all the people will stone us;

Julia Smith Translation

And if we say, Of men; all the people will stone us: for they are persuaded John to be a prophet.

King James 2000

But if we say, Of men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Lexham Expanded Bible

But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, because they are convinced [that] John was a prophet."

Modern King James verseion

But if we say, From men, then all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But and if we shall say, 'Of men,' all the people will stone us. For they surely be persuaded that John is a prophet."

Moffatt New Testament

And if we say, 'From men,' the whole of the people will stone us, for they are convinced John was a prophet."

Montgomery New Testament

"And if we say, 'From man,' all the people will stone us, for they were persuaded that John was a prophet."

NET Bible

But if we say, 'From people,' all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet."

New Heart English Bible

But if we say, 'From man,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

Noyes New Testament

But if we say, From men, all the people will stone us; for they are persuaded that John was a prophet.

Sawyer New Testament

But if we say, From men, all the people will stone us; for they are persuaded that John is a prophet.

The Emphasized Bible

But, if we say, Of men, the people, one and all, will stone us, for, persuaded, they are, that, John, was, a prophet.

Thomas Haweis New Testament

But if we say, Of men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Twentieth Century New Testament

But, if we say 'human,' the people will all stone us, for they are persuaded that John was a Prophet."

Webster

But if we say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Weymouth New Testament

And if we say, 'human,' the people will all stone us; for they are thoroughly convinced that John was a Prophet."

Williams New Testament

But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."

World English Bible

But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

Worrell New Testament

and if we say, 'From men,' all the people will stone us; for they are persuaded that John was a prophet."

Worsley New Testament

but if we say, Of men, the people will all stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Youngs Literal Translation

and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

will stone
καταλιθάζω 
Katalithazo 
Usage: 1

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

they be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

was
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

5 They reasoned among themselves, If we say from heaven; he will say why did you not believe him? 6 But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.” 7 So they answered: We do not know.


Cross References

Matthew 21:26

But if we say, 'From men,' we must fear the people, because they all recognize John to be a prophet.

Matthew 11:9

Did you go to see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet!

Matthew 14:5

Herod wanted to put him to death but he feared the people since they believed John was a prophet.

Matthew 21:46

They wanted to seize him, but feared the people, because the people saw Jesus as a prophet.

Matthew 26:5

They insisted: Not during the feast; it could start a riot among the people.

Mark 12:12

They tried to capture him but feared the crowd. They perceived that he spoke the illustration against them. So they left him and went away.

Luke 1:76

Your child will be called the prophet of the Most High. You will go in advance of Jehovah God to make his ways ready. (Malachi 3:1)

Luke 7:26-29

What did you go out to see, a prophet? Yes I tell you and much more than a prophet.

John 10:41

Many came to him and they said: John indeed did not perform a single miracle. Yet everything John said about this man was true.

Acts 5:26

Then the captain with the officers brought them in without violence. They feared the people lest they should have been stoned.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain