Parallel Verses
New American Standard Bible
When they sought to seize Him, they
King James Version
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Holman Bible
Although they were looking for a way to arrest Him, they feared the crowds, because they
International Standard Version
Although they wanted to arrest him, they were afraid of the crowds, who considered Jesus to be a prophet.
A Conservative Version
And when they sought to seize him, they feared the multitudes, because they held him as a prophet.
American Standard Version
And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
Amplified
And although they were trying to arrest Him, they feared the people, because they regarded Jesus as a prophet.
An Understandable Version
When they attempted to arrest Him, [they hesitated because] they feared [what] the crowds [might do], since they considered Jesus a prophet.
Anderson New Testament
And when they sought to lay hold of him, they feared the multitude, because they regarded him as a prophet.
Bible in Basic English
And though they had a desire to take him, they were in fear of the people, because in their eyes he was a prophet.
Common New Testament
But when they tried to arrest him, they feared the multitudes, because they held him to be a prophet.
Daniel Mace New Testament
and they endeavoured to seize him, but were afraid of the multitude, because they took him for a prophet.
Darby Translation
And seeking to lay hold of him, they were afraid of the crowds, because they held him for a prophet.
Godbey New Testament
And seeking to arrest Him, they feared the multitudes, since they held Him as a prophet.
Goodspeed New Testament
and they wanted to have him arrested, but they were afraid of the people, for the people considered him a prophet.
John Wesley New Testament
But when they sought to apprehend him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Julia Smith Translation
And seeking to lay hold on him, they feared the crowd, since they held him as a prophet.
King James 2000
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Lexham Expanded Bible
and [although they] wanted to arrest him, they were afraid of the crowds, because they looked upon him as a prophet.
Modern King James verseion
But seeking to lay hands on Him, they feared the crowd, because they held Him for a prophet.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they went about to lay hands on him, but they feared the people, because they took him as a prophet.
Moffatt New Testament
they tried to get hold of him, but they were afraid of the crowds, as the crowds held him to be a prophet.
Montgomery New Testament
but although they longed to apprehend him, they were afraid of the crowds, because they held him to be a prophet.
NET Bible
They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds regarded him as a prophet.
New Heart English Bible
When they sought to seize him, they feared the crowds, because they considered him to be a prophet.
Noyes New Testament
And they sought to seize him, but feared the multitudes, because they regarded him as a prophet.
Sawyer New Testament
and they sought to take him, but feared the people, because they regarded him as a prophet.
The Emphasized Bible
And, seeking to secure him, they feared the multitudes; since, for a prophet, were they holding him.
Thomas Haweis New Testament
And they sought to apprehend him; but were afraid of the people, for they held him as a prophet.
Twentieth Century New Testament
Yet, although eager to arrest him, they were afraid of the crowds, who regarded him as a Prophet.
Webster
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Weymouth New Testament
but though they were eager to lay hands upon Him, they were afraid of the people, for by them He was regarded as a Prophet.
Williams New Testament
but although they were trying to have Him arrested, they were afraid of the people, for they considered Him a prophet.
World English Bible
When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.
Worrell New Testament
And, while seeking to lay hold on Him, they feared the multitudes, since they were holding Him as a prophet.
Worsley New Testament
and would have seized Him, but that they were afraid of the people; because they took Him for a prophet.
Youngs Literal Translation
and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet.
Themes
Christ » Promises of » Prophet
Jesus Christ » Prophet » God will severely punish those who reject him
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Often sought to destroy Christ
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Interlinear
Krateo
Usage: 0
Epeide
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:46
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
45
When the chief priests and Pharisees heard his illustrations they realized he was talking about them.
46 When they sought to seize Him, they
Names
Cross References
Matthew 21:11
Other people said: This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.
Matthew 21:26
But if we say, 'From men,' we must fear the people, because they all recognize John to be a prophet.
2 Samuel 12:7-13
You are that man! Nathan said to David. And this is what the Lord Jehovah the God of Israel says: 'I made you king of Israel and rescued you from Saul.
Proverbs 9:7-9
Correct a scoffer and get dishonor for yourself. Rebuke a wicked man and receive insults.
Proverbs 15:12
A scoffer hates the one who reproves him. He will not go to the wise.
Isaiah 29:1
You will have trouble Ariel. The years go by, year after year in Ariel the city where David camped! (Jerusalem) You celebrate your festivals on schedule.
Luke 7:16
They were all afraid and they praised God. They said: A great prophet has appeared among us. God has visited (inspected) (selected) his people.
Luke 7:39
The Pharisee saw it and thought to himself if this man were a prophet he would know what kind of woman touched him. She is a sinner.
John 7:7
The world has no reason to hate you. But it hates me because I testify that its works are evil.
John 7:40-41
When they heard these words some of the crowd proclaimed: This truly is the prophet!
Acts 2:22
You men of Israel hear these words. Jesus of Nazareth, a man approved by God came among you with miracles and wonders and signs. God did these by him in your midst, as you also know: