Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they answered, that they knew not whence it was,

New American Standard Bible

So they answered that they did not know where it came from.

King James Version

And they answered, that they could not tell whence it was.

Holman Bible

So they answered that they did not know its origin.

International Standard Version

So they answered that they didn't know where it was from.

A Conservative Version

And they replied not to know from where.

American Standard Version

And they answered, that they knew not whence it was .

Amplified

So they replied that they did not know from where it came.

An Understandable Version

Then they answered Jesus that they did not know [who authorized John's immersion].

Anderson New Testament

And they answered, that they knew not whence it was.

Bible in Basic English

And they made answer that they had no idea where it came from.

Common New Testament

So they answered that they did not know where it was from.

Daniel Mace New Testament

they answer'd then, they did not know which it was.

Darby Translation

And they answered, they did not know whence.

Godbey New Testament

And they responded, We do not know whence it is.

Goodspeed New Testament

So they answered that they did not know where it came from.

John Wesley New Testament

for they are persuaded that John was a prophet.

Julia Smith Translation

And they answered not to know from whence.

King James 2000

And they answered, that they could not tell from where it was.

Lexham Expanded Bible

And they replied [that they] did not know where [it was] from.

Modern King James verseion

And they answered that they could not tell from where it was.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they answered that they could not tell whence it was.

Moffatt New Testament

So they answered that they did not know where it came from.

Montgomery New Testament

So they answered that they did not know whence it was.

NET Bible

So they replied that they did not know where it came from.

New Heart English Bible

They answered that they did not know where it was from.

Noyes New Testament

And they answered, that they did not know whence it was.

Sawyer New Testament

And they answered, They did not know whence.

The Emphasized Bible

And they answered, that they knew not whence.

Thomas Haweis New Testament

And they answered, We know not from whence.

Twentieth Century New Testament

So they answered that they did not know its origin.

Webster

And they answered, that they could not tell whence it was.

Weymouth New Testament

And they answered that they did not know the origin of it.

Williams New Testament

So they answered and said that they did not know where it was from.

World English Bible

They answered that they didn't know where it was from.

Worrell New Testament

And they answered that they knew not whence it was;

Worsley New Testament

And they answered, they did not know whence it was.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

Verse Info

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

6 and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.' 7 And they answered, that they knew not whence it was, 8 and Jesus said to them, 'Neither do I say to you by what authority I do these things.'


Cross References

Isaiah 6:9-10

And He saith, 'Go, and thou hast said to this people, Hear ye -- to hear, and ye do not understand, And see ye -- to see, and ye do not know.

Isaiah 26:11

O Jehovah, high is Thy hand -- they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire -- Thine adversaries, consumeth them.

Isaiah 29:9-12

Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.

Isaiah 29:14

Therefore, lo, I am adding to do wonderfully with this people, A wonder, and a marvel, And perished hath the wisdom of its wise ones, And the understanding of its intelligent ones hideth itself.'

Isaiah 41:28

And I see that there is no man, Yea, of these that there is no counsellor, And I ask them, and they return word:

Isaiah 42:19-20

Who is blind but My servant? And deaf as My messenger I send? Who is blind as he who is at peace, Yea, blind, as the servant of Jehovah?

Isaiah 44:18

They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from seeing, Their heart from acting wisely.

Jeremiah 8:7-9

Even a stork in the heavens hath known her seasons, And turtle, and swallow, and crane, Have watched the time of their coming, And -- My people have not known the judgment of Jehovah.

Zechariah 11:15

And Jehovah saith unto me, 'Again take to thee the instrument of a foolish shepherd.

Zechariah 11:17

Woe to the worthless shepherd, forsaking the flock, A sword is on his arm, and on his right eye, His arm is utterly dried up, And his right eye is very dim!'

Malachi 2:7-9

For the lips of a priest preserve knowledge, And law they do seek from his mouth, For a messenger of Jehovah of Hosts he is.

John 3:19-20

'And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;

John 9:39

And Jesus said, 'For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.'

2 Thessalonians 2:10-12

and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,

2 Timothy 3:8-9

and, even as Jannes and Jambres stood against Moses, so also these do stand against the truth, men corrupted in mind, disapproved concerning the faith;

2 Peter 3:3

this first knowing, that there shall come in the latter end of the days scoffers, according to their own desires going on,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain