Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He continued by saying to them,
King James Version
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
Holman Bible
Then He told them:
International Standard Version
Then he went on to say to them, "Nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom.
A Conservative Version
Then he said to them, Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
American Standard Version
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom;
Amplified
Then Jesus told them,
An Understandable Version
Then Jesus said to His disciples, "Nations will wage war against one another and kingdoms will attack one another.
Anderson New Testament
Then he said to them: Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom;
Bible in Basic English
Then he said to them, Nation will be moved against nation and kingdom against kingdom:
Common New Testament
Then he said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
Daniel Mace New Testament
then nation, said he, shall rise against nation, and kingdom against kingdom.
Darby Translation
Then he said to them, Nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom;
Godbey New Testament
Then He said to them, Nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom:
Goodspeed New Testament
Then he said to them, "Nation will rise in arms against nation, and kingdom against kingdom.
John Wesley New Testament
Then said he to them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom.
Julia Smith Translation
Then said he to them, Nation shall be raised up against nation, and kingdom against kingdom:
King James 2000
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
Lexham Expanded Bible
Then he said to them, "nation will rise up against nation and kingdom against kingdom.
Modern King James verseion
And He said to them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said he unto them, "Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, one realm against another;
Moffatt New Testament
Then he said to them, "Nation will rise against nation, and realm against realm,
Montgomery New Testament
Then he said to them. "Nation shall rise against nation, kingdom against kingdom.
NET Bible
Then he said to them, "Nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom.
New Heart English Bible
Then he said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
Noyes New Testament
Then he said to them, Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom;
Sawyer New Testament
Then said he to them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom;
The Emphasized Bible
Then, said he unto them - There will rise up, nation against nation, and kingdom against kingdom;
Thomas Haweis New Testament
Then saith he unto them, Nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom:
Twentieth Century New Testament
Then he said to them: "'Nation will rise against nation and kingdom against kingdom,'
Webster
Then said he to them, Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom:
Weymouth New Testament
Then He said to them, "Nation will rise in arms against nation, and kingdom against kingdom.
Williams New Testament
Then He continued to say to them, "One nation will go to war with another, and one kingdom with another.
World English Bible
Then he said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
Worrell New Testament
Then He said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom;
Worsley New Testament
Then said He unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom;
Youngs Literal Translation
Then said he to them, 'Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom,
Themes
Civil strife » General references to
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Earthquakes » There being earthquakes in diverse places prior to the coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
Kingdom of God » When the kingdom of God will be near
Perishing » Who shall not perish
Persecution » Who shall face persecution
Pestilence » There being pestilences prior to the coming of the lord
Redemption » When redemption will be near
The Nation » Payment of taxes (tribute) » Civil strife, general references to
Interlinear
Egeiro
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
Word Count of 37 Translations in Luke 21:10
Verse Info
Context Readings
Jesus Foretells Wars And Persecution
9
When you hear of wars and disturbances do not be terrified. These things must occur first. The end is not immediate.
10 Then He continued by saying to them,
Cross References
Mark 13:8
Nation will rise against nation and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines. These things are the beginning of pain (sorrow) (trouble).
Hebrews 12:27
The words once more plainly show that the created things will be shaken and removed, so that the things that cannot be shaken will remain.
2 Chronicles 15:5-6
No one could come and go in peace at that time. This is because everyone living in the land had a lot of turmoil.
Isaiah 19:2
I will stir up Egyptian against Egyptian. Brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom.
Zechariah 14:2-3
I will gather all nations to battle against Jerusalem! The city will be defeated. The houses will be plundered and the women raped! Half of the city will be taken into captivity. The remainder of the people will not be removed from the city.
Zechariah 14:13
It will happen! A great tumult (trouble) (disturbance) from Jehovah will fall on them. Everyone of them will lay hold on the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor (neighbor will fight against neighbor).
Acts 2:19-20
I will show wonders in heaven above, and signs in the earth beneath: blood, and fire, and vapor of smoke.
Acts 11:28
One of them was named Agabus. He indicated through the Spirit that a great famine was about to come on the entire earth. He said it would come to pass in the days of Claudius Caesar.
Revelation 6:2-12
I saw a white horse. He who sat on it had a bow. A crown was given to him and he conquered.
Haggai 2:21-22
Say to Zerubbabel, the governor of Judah: I will shake heaven and earth!