Parallel Verses

Weymouth New Testament

You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, friends; and some of you they will put to death.

New American Standard Bible

But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,

King James Version

And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

Holman Bible

You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you.

International Standard Version

You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.

A Conservative Version

And ye will be betrayed even by parents, and kinsmen, and friends, and brothers. And some of you they will condemn to death.

American Standard Version

But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and'some of you shall they cause to be put to death.

Amplified

But you will be betrayed and handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,

An Understandable Version

But you will be turned over [i.e., to the authorities for punishment] even by [your own] parents and brothers and relatives and friends. And they will [even] put some of you to death.

Anderson New Testament

But you will be delivered up by parents and brothers and relatives and friends; and some of you they will put to death;

Bible in Basic English

But you will be given up even by your fathers and mothers, your brothers and relations and friends; and some of you will be put to death.

Common New Testament

You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.

Daniel Mace New Testament

you will be betrayed even by your very parents, and brethren, and kindred, and friends. nay, some of you they will prosecute even to death.

Darby Translation

But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death some from among you,

Godbey New Testament

And you shall be delivered up also by your parents, and brothers, and relatives, and friends; and they will kill some of you.

Goodspeed New Testament

You will be betrayed even by your parents and brothers and kinsmen and friends and they will put some of you to death,

John Wesley New Testament

But ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

Julia Smith Translation

And ye shall also be delivered up by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and they shall put of you to death.

King James 2000

And you shall be betrayed both by parents, and brothers, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

Lexham Expanded Bible

And you will be handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put to death [some] of you.

Modern King James verseion

And you shall be betrayed also by parents and brothers and kinsmen and friends. And they will cause some of you to be put to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and ye shall be betrayed of your fathers and mothers, and of your brethren, and kinsmen, and lovers. And some of you shall they put to death.

Moffatt New Testament

You will be betrayed by your very parents and brothers and kinsmen and friends, and some of you will be put to death.

Montgomery New Testament

"You will be betrayed even by parents or brothers and kinsfolk, and friends.

NET Bible

You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.

New Heart English Bible

You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.

Noyes New Testament

And ye will be delivered up both by parents and brothers and kinsmen and friends; and some of you will they put to death.

Sawyer New Testament

And you shall be delivered up by parents, and brothers, and relatives, and friends; and they shall kill some of you;

The Emphasized Bible

But ye will be delivered up, even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends, and they will put to death some from among you;

Thomas Haweis New Testament

But ye shall be betrayed even by parents, and brethren, and relations, and friends; and some of you they shall put to death.

Twentieth Century New Testament

You will be betrayed even by your parents and brothers and relations and friends, and they will cause some of you to be put to death,

Webster

And ye will be betrayed both by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and some of you will they cause to be put to death.

Williams New Testament

Yes, you will be betrayed even by parents and brothers and kinsmen and friends, and they will put some of you to death,

World English Bible

You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.

Worrell New Testament

But ye will be delivered up even by parents, and brothers, and kindred, and friends; and they will put some of you to death.

Worsley New Testament

But ye shall be betrayed even by parents, and brethren, and kindred and friends; and some of you shall they cause to be put to death:

Youngs Literal Translation

'And ye shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye shall be betrayed
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

γονεύς 
Goneus 
Usage: 14

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

συγγενής 
Suggenes 
Usage: 9

φίλος 
Philos 
Usage: 11

some of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Context Readings

Jesus Foretells Wars And Persecution

15 for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to withstand or reply to. 16 You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, friends; and some of you they will put to death. 17 You will be the objects of universal hatred because you are called by my name;

Cross References

Matthew 10:21

Brother will betray brother to death, and father, child; and children will rise against their own parents and will put them to death.

Mark 13:12

"Brother will betray brother to be killed, and fathers will betray children; and children will rise against their parents and have them put to death.

Luke 12:53

father against son and son against father; mother attacking daughter and daughter her mother, mother-in-law her daughter-in-law, and daughter-in-law her mother-in-law."

Acts 7:59

So they stoned Stephen, while he prayed, "Lord Jesus, receive my spirit."

Acts 12:2

and James, John's brother, he beheaded.

Acts 26:10-11

And that was how I acted in Jerusalem. Armed with authority received from the High Priests I shut up many of God's people in various prisons, and when they were about to be put to death I gave my vote against them.

Revelation 2:13

Satan's throne is there; and yet you are true to Me, and did not deny your faith in Me, even in the days of Antipas My witness and faithful friend, who was put to death among you, in the place where Satan dwells.

Revelation 6:9

When the Lamb broke the fifth seal, I saw at the foot of the altar the souls of those whose lives had been sacrificed because of the word of God and of the testimony which they had given.

Revelation 12:11

But they have gained the victory over him because of the blood of the Lamb and of the testimony which they have borne, and because they held their lives cheap and did not shrink even from death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain