Parallel Verses
New Heart English Bible
He said, "Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them,
New American Standard Bible
And He said,
King James Version
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
Holman Bible
International Standard Version
He said, "I tell you with certainty, this destitute widow has dropped in more than all of them,
A Conservative Version
And he said, Truly I say to you, that this poor widow cast in more than they all.
American Standard Version
And he said, Of a truth I say unto you, This poor widow cast in more than they all:
Amplified
He said,
An Understandable Version
So, He said, "Truly I tell you, this poor widow has thrown in more than all the rest [i.e., referring to the many rich people who were also throwing in money].
Anderson New Testament
And he said: Of a truth, I say to you, that this poor widow has thrown in more than they all.
Bible in Basic English
And he said, Truly I say to you, This poor widow has given more than all of them:
Common New Testament
So he said, "Truly I tell you, this poor widow has put in more than all of the others;
Daniel Mace New Testament
and he said, I declare unto you, that this poor widow has thrown in more than they all.
Darby Translation
And he said, Verily I say unto you, that this poor widow has cast in more than all;
Godbey New Testament
And He said; Truly I say unto you, That this poor widow cast in more than all.
Goodspeed New Testament
And he said, "I tell you, this poor widow has put in more than all the rest.
John Wesley New Testament
And he said, Of a truth I say to you, This poor widow hath cast in more than they all.
Julia Smith Translation
And he said, Truly I say to you, that this poor widow has cast in more than all:
King James 2000
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow has cast in more than they all:
Lexham Expanded Bible
And he said, "Truly I say to you that this poor widow put in more than all [of them].
Modern King James verseion
And He said, Truly I say to you that this poor widow has cast in more than all of them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Of a truth I say unto you, this poor widow hath put in more than they all.
Moffatt New Testament
He said, "I tell you plainly, this poor widow has put in more than them all;
Montgomery New Testament
And he said: "Of truth I tell you that this poor widow has put in more than they all;
NET Bible
He said, "I tell you the truth, this poor widow has put in more than all of them.
Noyes New Testament
And he said, In truth I say to you, that this poor widow hath cast in more than they all.
Sawyer New Testament
And he said, I tell you truly, that this poor widow has cast in more than all;
The Emphasized Bible
and he said - Of a truth, I say unto you - This destitute widow, more than they all, hath cast in;
Thomas Haweis New Testament
And he said, Of a truth I tell you that this poor widow hath put in more than all they:
Twentieth Century New Testament
On this he said: "I tell you that this poor widow has put in more than all the others;
Webster
And he said, Of a truth I say to you, that this poor widow hath cast in more than they all.
Weymouth New Testament
and He said, "In truth I tell you that this widow, so poor, has thrown in more than any of them.
Williams New Testament
And He said, "I tell you the truth, this poor widow has dropped in more than all of them;
World English Bible
He said, "Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them,
Worrell New Testament
And He said, "Truly I say to you, this poor widow cast in more than they all;
Worsley New Testament
And He said, Verily I tell you, this poor widow hath put in more than they all.
Youngs Literal Translation
and he said, 'Truly I say to you, that this poor widow did cast in more than all;
Themes
Christ » Commendation by » A poor widow
Generosity » The poor widow's offering
Liberality » Promise for » Liberality of women
Liberality » The poor widow's offering
Liberality » Instances of » The poor widow
Virtues » Of women » Liberality
crowning qualities of Womanhood » Liberality
Women » Leaders » Liberality of
Women » Good » The widow who put her two mite (small coins, greek: leptas) into the treasury
Interlinear
Houtos
Word Count of 37 Translations in Luke 21:3
Verse Info
Context Readings
A Poor Widow's Offering
2 He saw a certain poor widow casting in two small brass coins. 3 He said, "Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them, 4 for all these put in gifts from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on."
Names
Cross References
2 Corinthians 8:12
For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you do not have.
Exodus 35:21-29
They came, everyone whose heart stirred him up, and everyone whom his spirit made willing, and brought the LORD's offering, for the work of the Tent of Meeting, and for all of its service, and for the holy garments.
Mark 12:43-44
He called his disciples to himself, and said to them, "Truly I tell you, this poor widow gave more than all those who are giving into the treasury,
Mark 14:8-9
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
Luke 4:25
But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.
Luke 9:27
But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see the Kingdom of God."
Luke 12:44
Truly I tell you, that he will set him over all that he has.
Acts 4:27
"For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
Acts 10:34
And Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God does not show favoritism;
2 Corinthians 8:2-3
how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.
2 Corinthians 9:6-7
Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully.