Parallel Verses

An Understandable Version

Now the Festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching. [Note: This was the annual Jewish festival commemorating Israel's deliverance from Egyptian bondage under Moses' leadership].

New American Standard Bible

Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.

King James Version

Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

Holman Bible

The Festival of Unleavened Bread, which is called Passover, was drawing near.

International Standard Version

Now the Festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was near.

A Conservative Version

Now the feast of unleavened bread was coming near, which is called Passover.

American Standard Version

Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

Amplified

Now the Festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.

Anderson New Testament

Now the feast of unleavened bread, which is called the passover, was at hand.

Bible in Basic English

Now the feast of unleavened bread was near, which is called the Passover.

Common New Testament

Now the feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover.

Daniel Mace New Testament

Now the feast of unleaven'd bread, which is call'd the passover,

Darby Translation

Now the feast of unleavened bread, which is called the passover, drew nigh,

Godbey New Testament

And the feast of the unleavened bread, called the passover, was nigh.

Goodspeed New Testament

The festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.

John Wesley New Testament

Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

Julia Smith Translation

And the festival of unleavened drew near, called the Pascha.

King James 2000

Now the feast of unleavened bread drew near, which is called the Passover.

Lexham Expanded Bible

Now the feast of Unleavened Bread (which is called Passover) was drawing near.

Modern King James verseion

And the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, drew near.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The feast of sweet bread drew nigh, which is called Easter,

Moffatt New Testament

Now the feast of unleavened bread which is called the passover was near.

Montgomery New Testament

Now the festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was drawing near.

NET Bible

Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.

New Heart English Bible

Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, drew near.

Noyes New Testament

Now the feast of unleavened bread, which is called the passover, was drawing near;

Sawyer New Testament

AND the feast of unleavened bread approached, called the passover.

The Emphasized Bible

And the feast of the unleavened bread, which is called a Passover, was drawing near.

Thomas Haweis New Testament

AND the feast of unleavened bread, which is called the Passover, was at hand.

Twentieth Century New Testament

The Feast of the Unleavened Bread, known as the Passover, was near.

Webster

Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

Weymouth New Testament

Meanwhile the Festival of the Unleavened Bread, called the Passover, was approaching,

Williams New Testament

Now the feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was drawing near.

World English Bible

Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, drew near.

Worrell New Testament

Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, was drawing near;

Worsley New Testament

Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the passover.

Youngs Literal Translation

And the feast of the unleavened food was coming nigh, that is called Passover,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the feast
ἑορτή 
heorte 
Usage: 25

ἄζυμος 
Azumos 
Usage: 9

ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is called
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

References

Morish

Context Readings

The Chief Priests And Scribes Plot To Kill Jesus

1 Now the Festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching. [Note: This was the annual Jewish festival commemorating Israel's deliverance from Egyptian bondage under Moses' leadership]. 2 And the leading priests and experts in the law of Moses were looking for a way to kill Jesus because they were afraid of the people [i.e., that people would riot if it were done during the Festival. See Matt. 26:5].

Cross References

Mark 14:1-2

Now the Passover Festival and the Festival of Unleavened Bread were held two days later. [Note: This was the annual Jewish Festival week commemorating Israel's deliverance from Egyptian bondage under Moses' leadership. The unleavened bread was specially baked bread containing no yeast, which was eaten for seven days as part of the celebration]. And the leading priests and experts in the law of Moses were looking for a way to take Jesus by trickery and kill Him.

Matthew 26:2-5

"You know that the Passover Festival will be celebrated in two more days [Note: This was the annual Jewish festival commemorating Israel's deliverance from Egyptian bondage under Moses' leadership], and the Son of man will be turned over to be crucified."

Mark 14:12

Now on the first day of the Festival of Unleavened Bread [i.e., the beginning of the Passover Festival week], when they sacrificed the Passover [lamb], Jesus' disciples said to Him, "Where do you want us to go to make preparations for you to eat the Passover meal?"

John 11:55-57

Now the Jewish Passover Festival was to be held soon and many people went up to Jerusalem from the countryside before the [actual] Festival in order to perform the ceremonial purification rituals.

1 Corinthians 5:7-8

Get rid of the old yeast [i.e., of sin, and especially the unrepentant sinner], so that you can be a new batch of dough, without yeast in it [i.e., a godly church without unrepentant sinners in it] as [I know] you really are. For our Passover [Lamb], Christ, has already been sacrificed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain