Parallel Verses
Moffatt New Testament
and tell the owner of the house, 'The Teacher asks you, Where is the room in which I can eat the passover with my disciples?'
New American Standard Bible
King James Version
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
Holman Bible
International Standard Version
and say to the owner of the house, "The Teacher asks you, "Where is the room where I can eat the Passover meal with my disciples?"'
A Conservative Version
And ye shall say to the house-ruler, The teacher says to thee, Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?
American Standard Version
And ye shall say unto the master of the house, The Teacher saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
Amplified
An Understandable Version
Then you should say to the owner of the house, 'The Teacher says to you, where is the guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?'
Anderson New Testament
and say to the master of the house: The Teacher says to you, Where is the room in which I may eat the passover with my disciples?
Bible in Basic English
And say to the master of the house, The Master says, Where is the guest-room, where I may take the Passover with my disciples?
Common New Testament
And say to the owner of the house, 'The Teacher says to you: Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?'
Daniel Mace New Testament
and say to the man of the house, our master sent to ask for a room, where he may eat the passover with his disciples.
Darby Translation
and ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?
Godbey New Testament
And say to the landlord, The Teacher says to thee, Where is the guest-chamber, where I may eat the passover with my disciples?
Goodspeed New Testament
and say to the man of the house, 'Our Master says to you, "Where is the room where I can eat the Passover supper with my disciples?" '
John Wesley New Testament
And say to the master of the house, The master saith to thee, Where is the guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?
Julia Smith Translation
And ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the room where I should eat the pascha with my disciples?
King James 2000
And you shall say unto the owner of the house, The Master says unto you, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?
Lexham Expanded Bible
And you will say to the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?" '
Modern King James verseion
And you shall say to the master of the house, The Teacher says to you, Where is the guest room where I shall eat the passover with My disciples?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and ye shall say unto the good man of the house, 'The master sayeth unto thee, Where is the guest chamber where I shall eat mine Easter lamb with my disciples?'
Montgomery New Testament
"And to the good man of the house say, 'The teacher asks you, "Where is the room in which I can eat the Passover with my disciples?"'
NET Bible
and tell the owner of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?"'
New Heart English Bible
Tell the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'
Noyes New Testament
and ye shall say to the master of the house, The Teacher saith to thee, Where is the guestchamber, where I may eat the passover with my disciples?
Sawyer New Testament
and say to the master of the house, The teacher says to you, where is the public room in which I may eat the passover with my disciples?
The Emphasized Bible
And ye shall say unto the master of the house - The teacher saith unto thee, where is the lodging, where, the passover, with my disciples, I may eat?
Thomas Haweis New Testament
And say to the master of that family, The teacher saith to thee, Where is the dining-room, in which I can eat the passover with my disciples?
Twentieth Century New Testament
And you shall say to the owner of the house 'The Teacher says to you--Where is the room where I am to eat the Passover with my disciples?'
Webster
And ye shall say to the master of the house, The Master saith to thee, Where is the guest-chamber, where I may eat the passover with my disciples?
Weymouth New Testament
and say to the master of the house, "'The Rabbi asks you, Where is the room where I can eat the Passover with my disciples?'
Williams New Testament
and say to the owner of the house, 'Our Teacher says to you, "Where is the room in which I am to eat the Passover supper with my disciples?"'
World English Bible
Tell the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'
Worrell New Testament
And ye shall say to the master of the house, The Teacher saith to you, 'Where is the guest-chamber, where I may eat the passover with My disciples?'
Worsley New Testament
and say to the master of the house, Our Master inquireth by us, Where is the room, in which I may eat the passover with my disciples?
Youngs Literal Translation
and ye shall say to the master of the house, The Teacher saith to thee, Where is the guest-chamber where the passover with my disciples I may eat?
Themes
Feast of the passover » The people of jerusalem lent their rooms to strangers for
Interlinear
Oikodespotes
Hopou
References
Word Count of 37 Translations in Luke 22:11
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
10 He said to them, "When you enter the city you will meet a man carrying a water-jar: follow him to the house he enters, 11 and tell the owner of the house, 'The Teacher asks you, Where is the room in which I can eat the passover with my disciples?' 12 Then he will show you a large room upstairs with couches spread; make your preparations there."
Cross References
Matthew 21:3
If anyone says anything to you, you will say that the Lord needs them; then he will at once let them go."
Luke 19:5
But when Jesus reached the spot he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down at once, for I must stay at your house to-day."
Luke 19:31
If anyone asks you, 'Why are you untethering it?' this is what you will say, 'The Lord needs it.'"
Luke 19:34
And they said, "Because the Lord needs it."
Revelation 3:20
Lo, I stand at the door and knock; if anyone hears my voice and opens the door, I will come in and sup with him, and he with me.