Parallel Verses
NET Bible
For who is greater, the one who is seated at the table, or the one who serves? Is it not the one who is seated at the table? But I am among you as one who serves.
New American Standard Bible
King James Version
For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.
Holman Bible
International Standard Version
Because who is greater, the one who sits at the table, or the one who serves? It is the one at the table, isn't it? But I'm among you as one who serves.
A Conservative Version
For who ranks higher, he who sits dining, or he who serves? Is it not he who sits dining? But I am in the midst of you as he who serves.
American Standard Version
For which is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth.
Amplified
An Understandable Version
For who is most important, the person who reclines at the dinner table or the person who serves [him]? Is it not the person who reclines at the dinner table? But I am among you as the person who serves.
Anderson New Testament
For which is greater, he that reclines at table, or he that serves? Is not he that reclines at table? But I am among you as one that serves.
Bible in Basic English
For which is greater, the guest who is seated at a meal or the servant who is waiting on him? is it not the guest? but I am among you as a servant.
Common New Testament
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Is it not the one who sits at the table? But I am among you as One who serves.
Daniel Mace New Testament
for who is greatest, he that sits at table, or he that waits? is it not the person at table? yet I am among you as one that serves.
Darby Translation
For which is greater, he that is at table or he that serves? Is not he that is at table? But I am in the midst of you as the one that serves.
Godbey New Testament
For which is the greater, he that sitteth at the table, or the waiter? is not the one sitting? but I am in the midst of you as the waiter.
Goodspeed New Testament
For which is greater, the man at the table, or the servant who waits on him? Is not the man at the table? Yet I am like a servant among you.
John Wesley New Testament
For which is greater, he that sitteth at table, or he that serveth? Is not he that sitteth at table? But I am in the midst of you as he that serveth.
Julia Smith Translation
For which the greater, he reclining, or he serving? is not he reclining and I am in the midst of you as he serving.
King James 2000
For who is greater, he that sits at table, or he that serves? is not he that sits at table? but I am among you as he that serves.
Lexham Expanded Bible
For who [is] greater, the one who reclines at the table or the one who serves? [Is it] not the one who reclines at the table? But I am in your midst as the one who serves.
Modern King James verseion
For which is the greater; he who reclines, or he who serves? Is it not he who reclines? But I am among you as He who serves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For whether is greater, he that sitteth at meat: or he that serveth? Is not he that sitteth at meat? And I am among you, as he that ministereth.
Moffatt New Testament
Which is the greatest, guest or servant? Is it not the guest? But I am among you as a servant.
Montgomery New Testament
"For which is greater, he who sits at table, or he who serves? Is it not he who sits at table? But I am in your midst as one who serves.
New Heart English Bible
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Is not it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves.
Noyes New Testament
For which is greater? he who reclineth at the table, or he who serveth? Is not he that reclineth at the table? But I am in the midst of you as he who serveth.
Sawyer New Testament
For which is greater, he that reclines, or he that serves? Is not he that reclines? But I am with you as he that serves.
The Emphasized Bible
For which is greater - he that reclineth? or he that ministereth? Is not he that reclineth? But, I, am, in your midst, as he that ministereth,
Thomas Haweis New Testament
For which is the greater, he that sitteth at table, or he that waits? is not he that sitteth at table? but I am in the midst of you as he that serveth.
Twentieth Century New Testament
Which is the greater--the master at the table or his servant? Is not it the master at the table? Yet I myself am among you as one who serves.
Webster
For which is greater, he that sitteth at table, or he that serveth? is not he that sitteth at table? but I am among you as he that serveth.
Weymouth New Testament
For which is the greater--he who sits at table, or he who waits on him? Is it not he who sits at table? But my position among you is that of one who waits on others.
Williams New Testament
Which one, indeed, is the greater, the guest at the table or the servant who waits on him? Is it not the guest at the table? But I am among you as the servant who waits on you.
World English Bible
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn't it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves.
Worrell New Testament
For who is greater, he who reclines at table, or he who serves? Is not he who reclines? But I am in the midst of you as One Who serveth.
Worsley New Testament
For which is greater, he that sitteth at table, or he that serveth? is not he that sitteth at table? but I am among you as one that serveth.
Youngs Literal Translation
for who is greater? he who is reclining (at meat), or he who is ministering? is it not he who is reclining (at meat)? and I -- I am in your midst as he who is ministering.
Themes
Christ, our example » Conformity to, required in » Humility
Government » Who shall reign with the lord
Greatness » The greatest of men
Heaven/the heavens » Who shall be great in the kingdom of heaven
Heaven/the heavens » Who shall be least in the kingdom of heaven
Humility of Christ » Exhibited in his » Becoming a servant
Kingdom of God » Who shall be great in the kingdom of God
Kingdom of God » Who shall be least in the kingdom of God
Servants » Christ condescended to the office of
Servants » Jesus Christ taking the form of a servant
Servants » Are inferior to their masters
Temptation » Jesus Christ being tempted
religious Work » Helpful various forms of, to which men are called » Christ's example of
Topics
Interlinear
which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Anakeimai
ἀνακεῖμαι
Anakeimai
sit at meat, guests, sit, sit down, be set down, lie, lean, at the table
Usage: 10
De
Word Count of 37 Translations in Luke 22:27
Prayers for Luke 22:27
Verse Info
Context Readings
A Dispute About Who Is Greatest
26 Not so with you; instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the leader like the one who serves. 27 For who is greater, the one who is seated at the table, or the one who serves? Is it not the one who is seated at the table? But I am among you as one who serves. 28 "You are the ones who have remained with me in my trials.
Names
Cross References
Matthew 20:28
just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many."
Luke 12:37
Blessed are those slaves whom their master finds alert when he returns! I tell you the truth, he will dress himself to serve, have them take their place at the table, and will come and wait on them!
Luke 17:7-9
"Would any one of you say to your slave who comes in from the field after plowing or shepherding sheep, 'Come at once and sit down for a meal'?
John 13:5-16
He poured water into the washbasin and began to wash the disciples' feet and to dry them with the towel he had wrapped around himself.
2 Corinthians 8:9
For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.
Philippians 2:7-8
but emptied himself by taking on the form of a slave, by looking like other men, and by sharing in human nature.