Parallel Verses

Anderson New Testament

that you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

New American Standard Bible

that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

King James Version

That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Holman Bible

so that you may eat and drink at My table in My kingdom. And you will sit on thrones judging the 12 tribes of Israel.

International Standard Version

so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit down on thrones to govern the twelve tribes of Israel."

A Conservative Version

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

American Standard Version

that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Amplified

that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

An Understandable Version

so you can eat and drink at my table in my [coming] kingdom. [Also] you will sit on [twelve] thrones [See Matt. 19:28], judging the twelve tribes of Israel [i.e., judging God's people through their writings].

Bible in Basic English

So that you may take food and drink at my table in my kingdom, and be seated like kings, judging the twelve tribes of Israel.

Common New Testament

so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Daniel Mace New Testament

that you may eat and drink at my table, in my kingdom, and seated on thrones may judge the twelve tribes of Israel.

Darby Translation

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Godbey New Testament

in order that you may eat and drink at my table in my kingdom; and you shall sit upon thrones judging the twelve tribes of Israel.

Goodspeed New Testament

I confer on you the right to eat and drink at my table in my kingdom, and to sit on thrones and judge the twelve tribes of Israel!

John Wesley New Testament

That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Julia Smith Translation

That ye might eat and drink at my table in my kingdom, and might sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.

King James 2000

That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Lexham Expanded Bible

that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Modern King James verseion

that you may eat and drink at My table in My kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye may eat, and drink at my table in my kingdom and sit on seats, and judge the twelve tribes of Israel."

Moffatt New Testament

I assign you the right of eating and drinking at my table in my Realm and of sitting on thrones to rule the twelve tribes of Israel.

Montgomery New Testament

"so that you shall eat and drink in my kingdom, and you shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

NET Bible

that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

New Heart English Bible

that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."

Noyes New Testament

that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Sawyer New Testament

that you may eat and drink at my table, in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

The Emphasized Bible

That ye may eat and drink, at my table, in my kingdom, and sit upon thrones, judging, the twelve tribes of Israel.

Thomas Haweis New Testament

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and be seated on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Twentieth Century New Testament

So that you may eat and drink at my table in my Kingdom, and be seated upon twelve thrones as judges of the twelve tribes of Israel.

Webster

That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Weymouth New Testament

so that you shall eat and drink at my table in my Kingdom, and sit on thrones as judges over the twelve tribes of Israel.

Williams New Testament

so I confer on you the privilege of eating and drinking at my table in my kingdom and of sitting on thrones and judging the twelve tribes of Israel.

World English Bible

that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."

Worrell New Testament

that ye may eat and drink at My table in My Kingdom; and ye shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Worsley New Testament

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Youngs Literal Translation

that ye may eat and may drink at my table, in my kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye may eat
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

τράπεζα 
Trapeza 
Usage: 11

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

sit
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

the twelve
δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

φυλή 
Phule 
Usage: 28

References

American

Fausets

Context Readings

A Dispute About Who Is Greatest

29 and I appoint to you a kingdom, as my Father has appointed to me, 30 that you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. 31 And the Lord said: Simon, Simon, behold, Satan has demanded you apostles for himself, that he may sift you as wheat.



Cross References

Matthew 19:28

Jesus said to them: Verily I say to you, That, in the restoration, when the Son of man shall sit on his glorious throne, you also who have followed me shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Luke 14:15

And a certain one of those who reclined at table with him, after hearing these things, said to him: Blessed is he who shall cat bread in the kingdom of God.

Matthew 8:11

I also say to you, That many shall come from the east and the west, and shall recline with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven;

Luke 12:37

Blessed are those servants whom their lord, when he comes, shall find watching. Verily I say to you, That he will gird himself and make them recline at table, and will come forth and serve them.

Luke 22:16-18

For I say to you, I will eat of it no more till it is fulfilled in the kingdom of God.

1 Corinthians 6:2-3

Know you not that the saints shall judge the world? And if the world is to be judged by you, are you unworthy to decide concerning the smallest matters?

Revelation 2:26-27

And to him that overcomes, and keeps my works to the end, will I give authority over the nations;

Revelation 3:21

To him that overcomes, I will give to sit with me in my throne, even as I also have overcome, and have taken my seat with my father in his throne.

Revelation 4:4

And round about the throne were twenty-four thrones; and on the thrones there sat twenty-four elders, clothed in white raiment; and on their heads were crowns of gold.

Revelation 19:9

And he said to me: Write, Blessed are they that are called to the marriage-supper of the Lamb. And he said to me: These are the true words of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain